边疆民族地区“双语”教学师资培养问题研究.docVIP

边疆民族地区“双语”教学师资培养问题研究.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
边疆民族地区“双语”教学师资培养问题研究.doc

边疆民族地区“双语”教学师资培养问题研究   摘 要:边疆少数民族地区的“双语”教育是保存少数民族语言和文化的重要手段,是实施国家少数民族政策的重要体现,是促进边疆地区稳定的重要措施之一,“双语”师资队伍的培养是发展少数民族“双语”教育的保证。边疆地区少数民族“双语”教育的师资培养是“双语”教育的重要前提,本文以云南省双江县布朗族“双语”教育为例,探讨“双语”教学师资队伍的培养模式,并通过调研和研究提出一些建议。   关键词:边疆民族地区 “双语”教学 师资培养   基金项目:云南省教师教育联盟2014年度教师教育专项课题“边疆民族地区双语教学师资培养问题研究”阶段性成果之一(课题编号:GJZ1416)   引言   民族教育是国家整个教育事业的重要组成部分,边疆民族地区的“双语”教育是民族教育的主要特色所在。促进边疆少数民族地区“双语”教育是保证少数民族地区民族团结、保护少数民族地区民族文化传承、稳固边疆地区稳定的重要措施之一。边疆民族地区“双语”教学师资队伍的培养是保证“双语”教育发展的前提条件,是进行边疆地区“双语”教育的根本保证。   新中国成立以来,党和国家高度重视少数民族“双语”教育的发展,多次召开全国民族教育工作会议,为民族地区提供资金和专业技术指导,采取向民族地区倾斜等政策和措施,大力提高和发展民族地区的“双语”教学工作。从目前民族地区的“双语”教育现状来看,我国民族地区的“双语”教育得到了大幅度的提高,“双语”教育的覆盖面扩大。尤其是近年来,民族地区旅游业的发展更加促进了人们对少数民族语言文化的关注,少数民族“双语”教育得到了长足的发展。此外,国家和地方各级政府采取各种措施培养“双语”人才,使得少数民族的“双语”教育有了更加突飞猛进的发展势头,如,滇西科技师范学院(原临沧高等师范专科学校)开设了民族“双语”师范班,有针对性地培养基础教育“双语”师资队伍;云南民族大学与地方政府合作,有针对性地与地方政府部门签订合同、订单培养少数民族“双语”人才和“双语”师资队伍。   这里需要指出的是,民族地区的“双语”教育指的是民族地区采用汉语和少数民族语言的“双语”教育,并且指非语言课程采取汉语和少数民族语言“双语”同时进行的教学方式。它不同于一般所指的英语和汉语的“双语”教学,因此,边疆民族地区的“双语”教学问题有其自身的特殊性,民族地区的“双语”师资教学更是少数民族地区教育的关键所在。   本文以云南省双江县的布朗族“双语”教育为例,探讨民族地区“双语”教学的师资培养问题。布朗族的“双语”教育具有大多数少数民族“双语”教育的特征,同时又有其自身的独特之处,因此,对双江县布朗族“双语”师资教学问题的研究,有助于全面了解和促进民族地区“双语”教育的发展,同时为国家和地方政府教育政策和方针的制定提供决策依据。   1 民族地区“双语”教学师资培养的意义   在当今的全球化时代,民族性和多元化成为当今世界关注的热点,民族文化和多元文化价值观成为各种政府和学界关注的重点。“在民族和文化的交往中,多元主义价值观意味着基于多元价值标准对待民族和文化差异,与此同时,在不同民族和文化之间展开持续和深入的交往,设身处地地理解异民族、异文化。”[1] 要做到真正了解异民族和异文化,就必须从民族语言中进行了解,因为语言是文化的载体和表现形式。只有通过语言,我们才能对存在于其中的民族文化有更进一步的深入了解。海德格尔认为语言是存在的家园,语言是人存在于其中的东西,人就在语言中,人不能离开语言而存在。保存和传承少数民族文化最好的方式是保存和传承少数民族语言,只有在语言之中,文化才能体现出来并传承下去。“民族语言是民族的特征,也是民族精神和民族文化的体现。不同的民族在各自的历史发展进程中一直使用着本民族的语言文字。”[2] 在民族地区进行“双语”教学能够使少数民族语言得以传承,因此也就使少数民族文化传统得到更好的传承,因为少数民族文化只有通过少数民族本族语言,才能得到原汁原味的保存。对少数民族语言的传承,同时也可以有效地促进少数民族地区旅游业的发展。我国少数民族地区自然景色优美,少数民族地区人民的生活充满了与其他地区不同的民俗文化,因此,近年来,少数民族地区旅游业的发展,有效地带动了民族地区经济的发展,并且在大多数少数民族地区,旅游业是当地的支柱产业。在边疆民族地区进行“双语”教学有利于促进民族地区旅游业的发展。   从目前状况来看,少数民族语言教师的缺口非常大,很多民族地区的少数民族只会讲汉语,不能用本民族语言进行交流、阅读和写作。少数民族语言师资的匮乏,导致的一个结果就是一些少数民族的语言面临灭绝的危机。如何培养少数民族语言的师资是一个亟待解决而又比较困难的问题,我们就以布朗族语言的师资培养为例,来探讨少数民族语言

文档评论(0)

lmother_lt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档