- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中级口译期末复习2013-6
中级口译期末考试复习
2013-5-16
第一部分: 听力 20分
20个空格
第二部分: 句子 30分
10句
第三部分:段落听译 50分
1段英译中(课外)
2段中译英(一段课内,一段课外)
考试范围:
句子: 30句
课文: 8-2 传统节日
另外两段课外的大约是,欢迎,感谢,口号等主题。
口译考试句子复习范围Unit 2: P64 14. 同中国 其他菜系一样, “本帮菜”具有“色,香,味”三大要素,特点是注重调料的使用,食物的 质地和菜的原汁原味。
Like all other Chinese regional cuisines, Bengbang cuisine takes “color, aroma and taste” as its essential quality elements. It emphasizes in particular the expert use of seasonings, the selection of raw materials with quality texture, and original flavors.
16. 各位能够赏光来此共度一年中的这个美好时光,我感到非常荣幸。让我们共同举杯,祝各位身体健康、事业有成、阖家幸福。
I consider it a great honor(I’m deeply honored ) to have you all here for this wonderful time of the year. Let us drink to (Let me propose a toast to) the health, great career and happy family of everyone present.
18. 高科技园区享有项目审批权和优惠政策,是一个与国际管理体接轨的经济区。
The Park is authorized by the state government to approve projects with preferential policies, operating under the management system of international standards.?
Unit 3:P894. I suggest that we should set up a board of directors for the management of the company and share rights and obligations as equal partners.
我们建议成立董事会来监管公司的运作,并以平等的伙伴关系分享权利,承担义务。
8.Confucianism sings high praises for individuals to uplift themselves for the benefit of communal harmony, that is, communal harmony takes precedence over individual freedom.
儒家思想强调整体和谐,强调整体和谐高于个体自由。
12. 中国幅员辽阔,自然资源丰富,劳动力低廉,税收抵,消费者市场潜力大,社会环境稳定, 投资政策诱人,经济回报率高。
China is known for her massive land, abundant natural resources, cheap labor, low taxation, potential consumer market, stable social environment, attractive investment policies, and high economic returns of investment.
17. 我们的合作期定为10年,只要双方愿意,期满后我们还可以续签合同。
Let’s say we begin with a 10-year term of a renewable partnership; we can extend our contract for another term before it expires, if both parties intend to.
Unit 4:P1157. A massive educational campaign is the only thing conceivable at the moment that can help; t
文档评论(0)