- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
兰亭集序-优秀实用ppt讲义
* 作者从人们为人处世的方式入手,把人们的交往分成两种形态:静态(内向)和动态(外向)。 以此为切入点,引出第二层的感慨。“虽趣舍万殊……岂不痛哉!”喜爱某物时,他们陶醉于一时的快乐,追求暂时的满足。可就在一时的满足和陶醉中,岁月流逝,青春已经不再,而功业无成,作者自然发出人生的感慨“不知老之将至”。厌倦该物时,人生就是这样永无止境地追求满足而又不断地厌倦,既充满了快乐也充满了无尽的烦恼,怎能不感慨万分。回顾由喜到厌的过程时,往昔的盛会已化为历历在目的往事,过去曾有的欢乐,已如流水向东而去,这真是“胜景不常,胜筵难再”“好花不常开”,这怎能不让人黯然神伤。面临死亡时,人总是要死亡,任何有情的生命都无法抗拒时间的无情吞噬,“死亡”是如此强大而无法抗拒,因而个体的生命在它的面前是如此的渺小而脆弱,也无法回避对“死亡”的思考,作者在对“死亡”的观照中,再次感受到人生之痛。 浙江绍兴的兰渚山是美丽的地方。当年越王勾践曾经在这里种过兰花。尽管兰花多且香,但过了季节,很难寻觅。不过由于有了王羲之的《兰亭集序》,兰亭——兰渚之亭则流芳万古,大大超过了兰草的清香。 下面让我们共同欣赏《兰亭集序》吧。 学习目标 1、了解序文的写作特点,掌握实词的意义。 2、掌握文中的重点文言基础知识及名句。 3、体会作者对大自然的热爱以及字里行间表现出来的旷达心怀。 王羲之, 书法家。出身贵族,官至右军将军、会稽内史,人称“ ”。王羲之是我国历史上最著名的书法家之一,他早年苦练书法,有“临池学书,池水尽墨”的美谈。其笔势“飘若浮云,矫若惊龙”,被后世誉为“ ”。 王羲之 东晋 王右军 书圣 天 下 第 一 行 书 “飘如浮云,矫若惊龙” 序 “序”也写做“叙”或称“引”,是说明书籍著述或出版意旨、编次体例和作者情况的文章。“序”一般写在文章前面,列于书后称为“跋”或“后序”。《兰亭集序》意思是兰亭会诗集的序,属书序。 作为书序,本文介绍了 作诗缘由 作诗情形 本书内容 本书意义 本文由宴游活动谈到生死观,善于借题发挥,论及人生的意义。这便是《兰亭集序》与一般书序的不同之处。 因修禊而“群贤毕至”、 “一觞一咏,亦足以畅叙幽情”、 “列序时人,录其所述”、 “后之览者,亦将有感于斯文”。 (kuài jī ) ( guǐ) (xì) ( tuān) (shāng ) ( chěng) (qǔ) (xì) (shāng) 会 稽 癸 丑 修 禊 激 湍 流 觞 游目骋怀 趣舍万殊 感慨系之 齐彭殇 字 音 字 形 朗读全文,找出文中表达作者情感变化的句子(用一个词概括) 乐 痛 悲 疏通课文 1.阅读第一、二段,标注出你认为重要的知识点。 2.重点检查落实。 1、会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。 2、此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水(省略句),列坐其次。虽无丝竹管弦之盛(定语后置),一觞一咏,亦足以畅叙幽情。(觞,名作动,喝酒) 译:我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,进行了修禊活动。许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的。 译:这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右像衣带一样环绕 辉映,把水引来作为漂流酒杯的弯曲小道,大家在曲水旁边排列而坐。虽然没有热闹的丝竹管弦,饮一杯酒,赋一首诗,也足够用来痛快地表达幽雅的情怀。 状语后置 古代一种驱除不祥的风俗 一觞一咏亦足以畅叙幽情 3、是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛(定语后置),所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。 译: 这一天,天气晴朗,和风轻轻吹来。抬头仰望广阔无边的宇宙,低头俯视兴盛繁茂的万物,用来放眼纵观,驰骋胸怀,足以尽享视和听的乐趣,实在是快乐啊! 翻译句子 课文鉴赏 哪些东西可“乐”呢? 人众:群贤毕至,少长咸集。 地胜:崇山峻岭,茂林修竹,清流 急湍,映带左右。 事趣:流觞曲水,一觞一咏。 时美:天朗气清,惠
文档评论(0)