- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
colortermsstudent
color terms by group 3 目录 由于各民族文化风俗,地理位置,历史传统,宗教信仰,民族心理,思维习惯等方面差异,颜色词语有时有表现出各民族独特的“个性”,带有显著的文化烙印。这些具有丰富的感情色彩和文化内涵的词语,在跨文化交流中,分属于不同社会集团或社会阶层的成员,对各种颜色符号的感知是不一样的。这种不一样意义,使得颜色词具有多种联想意义。 在英汉语言中相同的文化内涵: 白色使人联想到“一事无成,没有价值”。 英: white elephant 白象,累赘物;white hope人们寄予厚望者。 汉:白费(徒然耗费);白费蜡(比喻白白浪费时间、精力);白搭(不起作用);这些词翻译成英语all in vain,其实同“白色”一点关系都没有。 在英汉中不同的文化内涵: 英:(1)White(白)在西方文化里则有美好、希望、幸福、快乐的涵义。 The grey past,the white future 灰色的过去,充满希望的未来 days marked with a white stone 幸福的日子 a white day 吉日 汉: 在汉语里,白 字的派生词往往含有徒然、轻视、无价值等贬义。如:白搭、白费、 白眼、吃白食、一穷二白等等。在传统戏剧里,白脸 象征着奸诈和背叛,舞台上的曹操就是一个大白脸。 白和黑在当代政治概念上都被当作反动、落后、顽固的意思。如:白区 、白匪、白军、白据点、白专道路、白色恐怖、白色政权…… 在英语中white常使人联想起清白,如: ????white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。 ????有些事物因其颜色为白而得名,如 ????white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。 ????white money:银币 ??white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物 black 黑色在圣经里,黑色象征魔鬼、邪恶、痛苦与不幸,因此,黑色也叫做死色。 black death(黑死病) blackflag(海盗旗,死刑旗) black words (不吉利的话) talk black into white (指鹿为马 诡辩) Blackhand (黑手党,秘密犯罪集团) a black letter day (凶日,倒霉的日子) black —hearted(黑心肠的,歹毒的) black art (妖术) black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱) ??? black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派生出black market price:黑市价格 ??? 另外,英语中,黑色还可表示盈利。例如: ??? black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差 ??? black figure nation:国际收支顺差国 ??? interest in the black:应收利息 red 红色 red 英汉中相同的文化内涵: 无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。因为日历中,这些日子常用红色字体。 red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。 比喻“愤怒”、“羞愧”等情感 英: see red: 怒不可遏(大概是由于牛看见红色的就会发狂吧)。 汉:气得涨红了脸,吵得脸红脖子粗等。 英汉中不同的文化内涵 : 红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记负数。于是就有了这些词组: ??? red figure:赤字 ??? red ink:赤字 ??? in the red:亏损 ??? red-ink entry:赤字分录 ??? red balance:赤字差额 ??? 除此之外,还有如 ??? red cent:一分钱;red gold:纯金;red tip on stock market:指股票市场的最新情报 汉语中常用的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定用“red”。例如: ? 红糖:brown sugar ? 红茶:black tea 红榜:honor roll 红豆:love pea 红运:good luck 红利:dividend ? 红事:wedding red sky: 彩霞 red ruin: 火灾 red battle:血战 绿色
您可能关注的文档
- acupuncturemechanism.ppt
- AC尼尔森品类管理页.ppt
- ActiveTextAKeyWordsStudyPhrasesExpressionsDiffi.ppt
- AC尼尔森润肤品市场.ppt
- AdaboostTutorial.ppt
- ADAM模块培训教材.ppt
- ADAMSView虚拟样机的建模.ppt
- AC尼尔森品类管理页).ppt
- ADASShortRun.ppt
- AdditionalListeningofCET.ppt
- 2024高考物理一轮复习规范演练7共点力的平衡含解析新人教版.doc
- 高中语文第5课苏轼词两首学案3新人教版必修4.doc
- 2024_2025学年高中英语课时分层作业9Unit3LifeinthefutureSectionⅢⅣ含解析新人教版必修5.doc
- 2024_2025学年新教材高中英语模块素养检测含解析译林版必修第一册.doc
- 2024_2025学年新教材高中英语单元综合检测5含解析外研版选择性必修第一册.doc
- 2024高考政治一轮复习第1单元生活与消费第三课多彩的消费练习含解析新人教版必修1.doc
- 2024_2025学年新教材高中英语WELCOMEUNITSectionⅡReadingandThi.doc
- 2024_2025学年高中历史专题九当今世界政治格局的多极化趋势测评含解析人民版必修1.docx
- 2024高考生物一轮复习第9单元生物与环境第29讲生态系统的结构和功能教案.docx
- 2024_2025学年新教材高中英语UNIT5LANGUAGESAROUNDTHEWORLDSect.doc
文档评论(0)