孤寂的海上的灯塔挽救了许多船只的沉没任何航行的船只都.pptVIP

孤寂的海上的灯塔挽救了许多船只的沉没任何航行的船只都.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
孤寂的海上的灯塔挽救了许多船只的沉没任何航行的船只都

孤寂的海上的灯塔挽救了许多船只的沉没,任何航行的船只都可以得到那灯光的指引。哈里希岛上的姐姐为着弟弟点在窗前的长夜孤灯,虽然不曾唤回那个航海远去的弟弟,可是不少捕鱼归来的邻人都得到了它的帮助。 再回溯到远古的年代去。古希腊女教土希洛(Hero)点燃的火炬照亮了每夜泅过海峡来的利安得尔(Leander)的眼睛。有一个夜晚暴风雨把火炬弄灭了,让那个勇敢的情人溺死在海里。但是熊熊的火光至今还隐约地亮在我们的眼前,似乎那火炬并没有跟着殉情的古美人永沉底。 A solitary lighthouse in the sea prevented many ships from sinking. All boats were guided by it. According to an old story a sister (on Harris Island) lit a lamp for her brother at a seaside window night after night. Although it didn’t call back her brother from his voyage on the sea, it helped many fishermen on their homeward journeys. Let’s look back through the centuries. In ancient Greece, the torch of Hero, the priestess, shone on the eyes of Leander, who swam across the bay every night. One night, a storm put the torch out and doomed the brave lover. But the light seems to be burning before us still, as if the torch was not extinguished with the beautiful maid who drowned herself for love. 这些光都不是为我燃着的,可是连我也分到了它们的一点恩泽——一点光,一点热。光驱散了我心灵里的黑暗,热促成它的发育。一个朋友说:“我们不是单靠吃米活着,” 我自然也是如此。我的心常常在黑暗的海上飘浮,要不是得着灯光的指引,它有一天也会永沉海底。 All these lights were not for me. But I benefited from their light and warmth, the former driving away the darkness in my heart, the latter nurturing it. A friend said, “We do not live on rice alone.” I found this to be true too. My heart, floating on a dark sea, would sink to the bottom one day if there was no light to guide it. 古文翻译 一、了解文言文的基本知识,注意古文的句式表达。 西蜀之去南海,不知几千里也。 Western Sichuan is separated from the South Sea by several thousand li. 韵友来,名妓至,杯箸安,竹肉发。 ( 竹肉:指管乐和歌喉) When fellow versifiers and famous singer and dancer girls come, the table is set and the performance begins. 意动句: 吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。 My wife says I am better looking because she is partial to me, my concubine says I am better looking because she is afraid of me, and my guest says I am better looking because he hopes to get something out of me! 使动句: 劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也。 Those who work with their minds r

文档评论(0)

118books + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档