- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
毕业论文任务书参考模版
中 南 林 业 科 技 大 学
毕业设计(论文)任务书
学 院: 外国语学院
专业年级: 2007级
学生姓名: 学 号:
论文题目: A Study of Hotel Profile Translation
from the Perspective of Information Theory
酒店介绍翻译的信息论视角
起 迄 日 期: 2010年11月至2011年6月
指 导 教 师: 邓天文 副教授
教研室负责人: 王慧英 副教授
日期: 2010年 11 月 28 日
任务书填写要求
1.毕业设计(论文)任务书由指导教师根据各课题的具体情况填写,经教研室负责人审查、学院(系)领导签字后生效。此任务书应在毕业设计(论文)开始前一周内填好并发给学生;
2.任务书内容必须用黑墨水笔工整书写或按教务处统一设计的电子文档标准格式(可从教务处网页上下载)打印,不得随便涂改或潦草书写,禁止打印在其它纸上后剪贴;
3.任务书内填写的内容,必须和学生毕业设计(论文)完成的情况相一致,若有变更,应当经过所在专业及学院(系)主管领导审批后方可重新填写;
4.任务书内有关“学院”、“专业”等名称的填写,应写中文全称;
5.有关年月日等日期,按照如“2003年3月21日” 方式填写。
毕 业 设 计(论 文)任 务 书
1.本毕业设计(论文)课题应达到的目的:
酒店介绍翻译在中国酒店业中起着举足轻重的作用。然而,酒店介绍资料翻译现状却不容乐观,错误比比皆是,影响了酒店的对外推广。本课题应从酒店简介英译当中存在的问题入手,根据酒店简介的特点,通过信息论视角,分析其特定受众的通过的译例探讨翻译策略—毕 业 设 计(论 文)任 务 书
3.对本毕业设计(论文)课题成果的要求〔包括毕业设计论文、图表、实物样品等〕: 要求完成6000字以上的毕业论文,写作语言为英语;条理清晰,层次分明;论点突出,论据充分,论证有力。按时提交开题报告,有指导教师修改意见的初稿和二稿各一份,完整论文打印稿一式六份,同时提交相关word文档和5分钟论文答辩陈述的PowerPoint 电子文件。
4.主要参考文献:
[1] James, C. Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis[M]. New York: Addison Weslay Longman Limited, 1998.
[2] Jin Di E.A.Nida. On Translation[M]. Beijing: 中国对外翻译出版公司, 1984.
[3] Nida, E.A. Toward a Science of Translation[M]. Leiden: E.J.Brill, 1964.
[4] Nida,E.A. Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation[M]. Leiden: E.J.Brill, 1969.
[5] Newmark, Peter. A Textbook of Translation[M]. Hemel Hempstend: Prentice-Hall Internatioanl Ltd., 1988.
[6] Shannon, C.E.A. Mathematical Theory of Communication[J]. The Bell System Technical Journal, 1948: 379-423,623-656.
[7] Shuttleworth, Mark Cowie, Moira. Dictionary of Translation Studies[M]. Manchester: ST JEROME Publishing, 1999.
[8] 程尽能. 浅谈我国星级饭店简介翻译中存在的问题[J]. 北京第二外国语学院报, 2003(6): 43-45.
[9] 郭丽平. 从信息论角度看英汉互译中的增译与省译[J]. 陇东学院学报, 2005(1): 21-24.
[10] 贾文博. 汉英时文翻译[M]. 北京: 中国对外翻译出版公司, 2000.
[11]
文档评论(0)