- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
植物病理专业英语教学方法探讨.doc
植物病理专业英语教学方法探讨
摘 要: 作者阐述了植物病理专业英语的特点和教学现状,并结合教学实践,提出了一些植物病理专业英语教学方法的改进措施,旨在与广大教师交流,共同探讨专业英语的教学方法,从而提高教学效率,增强教学效果。
关键词: 植物病理 专业英语 教学方法
作为一种世界通用语言,英语已成为实际工作中不可或缺的交流工具。随着科学技术的飞速发展,专业知识的更新周期越来越短,每年都有大量新的研究进展、论文在各类英文期刊上发表,这就要求我们在工作中经常查阅国外专业文献及资料,及时掌握国外科技和生产发展的动态。
植物病理专业英语属于科技英语范畴,它把英语和专业知识紧密地结合起来,除具有基础英语的一般特点之外,在词汇、表达方式等方面还有许多特点[1],如在词汇方面,植物病理专业英语涉及大量的植物病理领域的专业词汇和缩写词,比如各种病害、症状和病害的发生与发展过程等。在句子方面,长句子多且成分通常比较复杂,结构严密、逻辑性强,使得阅读者要正确理解原文的意思有一定难度。在语言方面,植物病理专业英语要求客观、准确、严谨、精炼,因此较多地使用无生命的第三人称语气和被动语态来强调客观叙述和推理;动词的非谓语形式(分词、动名词、动词不定式等)应用广泛,从而避免复杂的主从复合结构,并省略动词时态的配合,使句子既不累赘又语意明确。只有掌握基础英语和熟悉植物病理专业英语词汇、翻译技巧的学生,才能有足够的信心面对飞速发展的现代科学技术的挑战,及时掌握国内外最新科技前沿。本校的植物病理专业英语安排在大三,是植物病理专业大学生继基础英语与部分专业课学习后的一门课程,此时的专业英语把基础英语和专业知识紧密联系起来,既有助于学生对专业知识的巩固,又有助于拓宽学生的专业视野,使学生以更开阔的视野触及植物病理学科前沿,为今后的学习和工作打好基础。
一、植物病理专业英语的教学现状
1.学生对专业英语重视程度不够。
高校专业英语一般被定为选修课,课时少,且被安排在大三。同专业课、必修课相比,难以引起学生的重视,学生的学习动力不足。一方面,专业英语专业词汇量大,且大多词汇较长;长句、难句多;文章通常专业性较强,内容比较枯燥,学生没有兴趣。另一方面,学生认识不足,认为植物病理专业英语只不过是学习一些专业术语而已,只要基础英语学好,就可以借助词典阅读和翻译英文专著和期刊;再加上没有英语统考的限制,也没有哪一家单位把专业英语水平作为衡量学生英语水平的尺度,因而学生宁愿把时间和精力投入基础英语的学习上。
2.教材的选编随意性大,缺乏统一要求。
与基础英语相比,专业英语开设较晚,不像基础英语有系统的大纲和教材,甚至配套的音像资料。目前专业英语的教材一般由任课教师选用,而自编教材一般是将文献原文或书刊中的一些内容汇编到一起,这些材料对于扩展学生的专业词汇,熟悉科技文献的表达方式有一定作用,但难以做到教学上的由浅入深,也不利于培养学生的语言交际能力。
3.教学方法和教学手段单一。
目前常见的教学方法和教学手段单一,基本上采用教师阅读和翻译文献,讲解专业术语和复杂语句,教学重点过于集中在专业词汇的解释和英汉互译的训练上,这种方法只是硬性地传授给学生一些翻译方面的知识,缺少课堂教学的活跃气氛,容易使学生产生枯燥感。
二、植物病理专业英语教学方法的探索
1.提高学生对学习专业英语重要性的认识。
随着时间的流逝,教师与学生之间的年龄差距越来越大,教师与学生之间的代沟越来越深。与学生真诚交流、想学生所想是好老师的必备条件。现在的学生属于九零后,他们对于很多事情包括语言的学习持实际甚至功利的态度。在很多同学眼里,英语只是找到好工作的有利砝码,好英语意味着高收入。但是在实际工作中,能在基础英语考试中得高分的人并不一定能很好地使用英语。尤其是专业性较强的专业英语,如果仅借助词典,大多数学生可能都能够翻译出英文文献的内容大意,但是基本都是生搬硬套,逐词死译,语句不通顺,有些甚至违背原文的内容。不同专业对自然现象的表达和描述有各自的习惯和规范。专业英语的翻译就是在彻底理解原文的基础上用另一种语言再现原文的过程,除了要忠实原文内容外,还应该符合现代汉语的规范和标准。专业英语的学习对于学生以后阅读植物病理专业英文文献,开阔视野或进一步深造有重要意义。
2.调动学生的积极主动性,激发学生学习兴趣。
传统的以教师为中心讲授课本知识的授课方法虽然可以有效利用时间,但是容易使学生产生枯燥感,当代大学生的参与意识都很强,所以老师要主动提供机会给他们,充分调动他们的积极主动性,使他们由被动接受知识变为主动学习知识。比如老师可以对学生进行合理的分组,以小组为单位,提前布置某一课的内容,如翻译文章段落或查找相关重点专
文档评论(0)