2722016417200341458藏袍“五色”和“五福”缘饰纹章考论(20题库.doc

2722016417200341458藏袍“五色”和“五福”缘饰纹章考论(20题库.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
藏袍“五色”和“五福”缘饰纹章考论 陈 果,刘瑞璞 (北京服装学院 服装艺术与工程学院,北京 100029) 摘要:本文缘起对北京服装学院民族服饰博物馆现藏三件经典兽皮饰边藏袍“五色”和“五福捧寿” 缘饰纹章形制的研究。通过对标本的信息采集、测绘、复原实验与文献结合的考据方法认为,“五色”既是藏传佛教的体现又是汉道“五行”的产物,“五福捧寿”和长寿纹源于汉儒文化,兽皮则承载了原始氏族社会的古老信息,三者在藏袍中的集中运用既是藏汉文化交流的生态又是归属,为中华民族服饰“一统多元”的文化特征提供了生动的实证。 关键词:藏袍;兽皮;五色;五福捧寿 中图分类号:TS941.11  文献标志码:A 文章编号: 收稿日期:2016-01-07; 修回日期: 基金项目:北京市学科建设-国家特殊需求-中国传统服饰文化的抢救传承与设计创新人才培养项目(XKJ 作者简介:陈果(1987—),女,博士研究生。研究方向为中国传统服饰文化的抢救与传承。通信作者:刘瑞璞,教授, Violin2009@。 Research on “Five Colors” and “Five Bats” Pattern in the Tibetan Robe Edging CHEN Guo, LIU Ruipu (College of Fashion Art and Engineering, Beijing Institute of Fashion Technology, Beijing 100029, China) Abstract: This paper originates the research on “five colors” and “Five Bats and Longevity” pattern in the edging of Tibetan robes which are from the Ethnic Costume Museum of Beijing Institute of Fashion Technology. Though the sample information collection, surveying and drawing, recovery experiment and literature textual research, it is concluded that “five colors” is both the embodiment of Tibetan Buddhism and the product of “Five Elements” in Daoism; both “Five Bats and Longevity” and “Longevity character” pattern come from the Confucian culture of Han; animal skins carry the old information of primitive clan society; these three things concentrating in the Tibetan robe are both the ecology and affiliation of Tibetan-Han exchange. It provides vivid demonstration for the “unified multicultural” cultural features in Chinese ethnic costume. Key words: Tibetan robe; animal skin; five colors; Five Bats and Longevity 从西藏宗教发展史和现实看,始终承载着藏汉文化交流的信息,探讨其物质形态是很具文献价值的。藏族原始宗教苯教,重自然崇拜,相信万物有灵,那里的人们寻找着超自然力和神祇在大自然中的代理形象[1]。这种传统观念中也不缺少藏汉文化融合的痕迹(甚至从佛教传入之前就开始了),我们从古老的兽皮饰边藏袍标本研究中或存实证,可见藏汉文化是藏族宗教最核心的部分。后来印度成就派和汉地禅宗在传入吐蕃时经历了长时间的斗争,但最终藏传佛教的形成也仍受到了汉文化的极大影响[2]。正因为藏族人生活在自然条件恶劣的高寒地区,又被世界最高的喜马拉雅山、唐古拉山等大山阻阨,形成万物皆灵的自然经济。所以他们感知的世界是自然的又是超自然的,一方面他们珍惜自然的馈赠,另一方面他们将对生活的憧憬寄托于超自然的神力[3]。在文化上表现出强烈的“围城效应”,渴望交流的心理甚至比任何一个民族都更加强烈,因此,从苯教到藏传佛教与汉文化之间的交流就从

文档评论(0)

希望之星 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档