- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chapter1Name、Quality、QuantityandPackingof
2008-9-1 SEU BY YUANQIGANG 2008-9-1 YUANQIGANG Content 1.1 Name of commodity 1.2 Quality of commodity 1.3 Quantity of commodity 1.4 Packing of commodity 1.1 Name of Commodity Contents of name clause Attentions International Trade Classification Classification of International Trade Commodity CASE FOR NAME OF COMMODITY 我国一进出口商出口苹果酒一批,国外开来信用证货物品名为“Apple Wine”,我方为单证一致起见,所有单据上均用“Apple Wine”。不料货到国外后遭海关扣留罚款,因为该批酒的内外包装上均写的是Cider字样。 1.2 Quality of Commodity 1.2.1 Definition and importance of quality clause The outward appearance and the essential quality P16. 1.2.2 Demand to quality Import Commodity P17 Export Commodity P19 1.2.3 Methods of describing quality of the goods P19. Sales by Actual Quality P19 Sales by Description P20 Sales by Sample Arts and Crafts, garments, light industry products and agricultural native product are generally sold by sample. To avoid disputes upon the quality of goods, the method of Sealed Sample can be applied if necessary. In practice, it can be classified as follows: Sale by seller’s sample Sale by buyer’s sample Attention: infringement of Industrial Property Relative concept of sample original sample (原样) / type sample (标准样品) keep sample (留样) / duplicate sample (复样) return sample (回样) / counter sample (对等样品) sealed sample (封样) reference sample(参考样品) Sale by Description Specifications P22. Grade or standard Standard Brand/Trade Mark Name of Origin Descriptions and Illustrations “F.A.Q”和“G.M.Q” “良好平均品质”(Fair Average Quality)一般是指农副产品每个生产年度(季度)的中等货或某一季度或某一装船月份在装运地装运出口的同一种商品的“平均品质”。合同中除表明“F.A.Q”外,最好订有具体规格。 “尚好可销品质”(Good Merchantable Quality)一般是指卖方所交货物应为“品质尚好,合乎商销”。 Sales by Standard Which means that grade are laid down and proclaimed in a unified way by governmental departments or commercial organizations of a country. Eg: Rifampicin B.P.1993 Female Mink Overcoat Full Let Out Made Chinese Standard Body Length 120×115cm ISO9000(GB/T19000) ISO9000 —— 质量管理与质量保证标准 IS
原创力文档


文档评论(0)