浅议科技术语英汉互译中的几个问题.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约5.96千字
  • 约 8页
  • 2017-03-02 发布于北京
  • 举报

浅议科技术语英汉互译中的几个问题.doc

浅议科技术语英汉互译中的几个问题.doc

浅议科技术语英汉互译中的几个问题   摘 要:列举若干在科技术语英汉互译中表达欠妥的译名,阐述科技术语英汉互译应遵循科学性和汉英语法规则,以及习惯性。并就新术语温度调制式差示扫描量热法的译名和定义进行了探讨。   关键词:科技术语,英汉互译,准确性,语法规则,习惯性   中图分类号:N04;H059文献标识码:ADOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2016.05.007   On the Intertransition of English and Chinese for Scientific Terms//LIU Zhenhai, FAN Chunhua,YANG Shanyi   Abstract: The character of Chinese and English intertransition, such as accuracy, respective grammar rules and custom has been illustrated with several samples. Based on case study of new technical methods “modulated temperature differential scanning calorimetry”, we discussed related issues such as translated term, definition, abbreviation, consistency of expression, etc..   Keywords: science and technology terminology, intertransition of English and Chinese, accuracy, grammar rules, custom   收稿日期:2016-04-29   作者简介:刘振海(1936―),男,研究员,研究方向为高分子热分析和热分析与科技写作的研究生教学。通信方式:liuzh@ciac.ac.cn。   科技术语的基本特性包含科学性、单义性、简明性和习惯性等[1]。笔者结合工作中遇到的具体实例,阐明科技术语翻译的科学性和应符合汉英语法规范等基本要求。   一 科学性   英俄等外语词的一个普遍特点是一词多义,科技术语词义的选择应取决于其科学内涵,如mechanical 一词,有“力学的”“机械的”之义。对于mechanical property, 一般称为“机械性能”,就材料科学而言,将mechanical property 称“力学性能”更为合适。   与此相关的另一个术语,早年使用的“热机械曲线”一词是来自俄文的термомеханическая кривая,它是表示高分子材料在一定负荷作用下所产生的形变与温度的关系,故后来称为“温度-形变曲线”更符合其科学含义。另外,早期对某些术语简单地进行音译,后按其实质命名,如combine音译为“康拜因”,后改称“联合收割机”。又如,有一种聚合物, interpenetrating polymer network(IPN), 国内的一些辞书译为“互穿聚合物网络”,但其实该词的中心词并非“网络”,而是“聚合物”,这种聚合物具有互穿网络的结构特征,应译为“互穿网络聚合物”。   下面是对一项热分析新技术――温度调制式差示扫描量热法的描述:   Since its inception in 1992, MDSC has proven to be a significant advancement in the science of differential scanning calorimetry (DSC) with hundreds of publications in refereed technical journals. (自从1992年MDSC诞生以来,MDSC已经证明了其对于DSC科学的巨大进步,在科技期刊上有成百上千的文献可以证明这一点。)   其中的science (科学) 一词过于宽泛,这里只是意指一项具体的量热学技术,笔者曾建议做如下修改:“自1992年以来,由于MDSC的出现使得量热学技术取得了巨大进步,在科技期刊上有数百篇文章发表可以证明这一点。”   科技人员常利用通过某种分析手段测得的曲线进行样品的定性、定量分析。比如由热分析曲线出现的转折或峰,可得知样品的各种物理、化学变化,但当样品在此过程有热容改变,则在变化的前后基线不在一条直线上时,往往难以确定基线,因而便有“虚拟基线” (virtual baseline)之说,实质上该基线并不是虚拟的,而是确实存

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档