多元文化的“混声合唱”.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
多元文化的“混声合唱”.doc

多元文化的“混声合唱”   摘 要:旅美作家严歌苓的《小姨多鹤》被改拍为电视剧后,取得了良好的收视率。它一方面紧紧契合国家主导文化实现民族文化复兴的需要,一方面牢牢把握电视剧通俗化的艺术特性和多元化的受众需求默默以纯文学严雅纯的特征为娱乐泛化的电视剧注入精英文化的深度,较好地调和国家所代表的主导意识形态、大众决定的市场文化诉求与知识分子所代表的理性文化意识之间的矛盾,在“多元文化”的混声合唱中取得成功。   关键词:《小姨多鹤》 电视剧 主导文化 大众文化 精英文化    电视剧是20世纪中叶兴起的一种艺术形式,它以极大的受众群体和辐射范围激发了市场经济下作家的“生存本能”。21世纪以来,在媒介发展与融合的大背景下,许多作家纷纷“触电”,借助荧幕提高作品的知名度。《小姨多鹤》便是其中一例。2009年10月,编剧林和平、导演安健将旅美作家严歌苓的《小姨多鹤》改编成34集电视连续剧搬上大众荧幕,取得了良好的收视率和口碑。    改编后的《小姨多鹤》与原著出入颇大,不少剧评和论文认为这种改编没有忠实于原著,反而使得作品沦为大众口味的消费品,丧失了深刻性与艺术性。但在笔者看来,电视剧改编是一种复杂的动态艺术过程,不能以“小说中心主义”的批评标准一概而论。忠实,不等于原封不动地机械照搬,而在于抓住原著的精神内质和意蕴,积极运用影视思维,对原著进行全新的独立构思。一些学者站在文学本位的批评立场,以小说的审美标准来衡量电视剧改编的得失,无异于消解了电视剧自身的美学特质和艺术特征。    《小姨多鹤》之所以能取得良好的收视及口碑,恰恰证明了其改编的成功。它一方面紧紧契合国家主导文化实现民族复兴的需要,一方面牢牢把握电视剧通俗化的艺术特性和多元化的受众需求,默默以纯文学严雅纯的特征为娱乐泛化的电视剧注入精英文化的深度,较好地平衡国家所代表的主导意识形态、大众决定的市场文化诉求与知识分子所代表的理性文化意识之间的矛盾,使得三种力量相互制衡,在“多元文化”的混声合唱中取得成功。    一、文学改编:影视文化精英气质的建构    20世纪90年代,社会主义市场经济体制确定并迅猛发展,日益膨胀的享乐主义不断冲击着传统道德的底线。在消费主义的裹挟下,中国电视剧的市场化程度愈加严重。电视剧的内容与题材不再一味寻求思想教育和道德提高,而是转向娱乐和消遣,以媚俗无聊的恶搞吸引大众目光。为了给荧幕注入忧患意识和启蒙思想,文学改编成了不二的选择。优秀的文学作品无疑能够在文化内涵、价值精神方面给电视剧以深刻启迪,提高其文化品位和价值。《小姨多鹤》的改编就是电视剧精英气质建构的一个范本。    小说讲述的是一个日本女人竹内多鹤依靠对生命的渴望,从战争的硝烟中存活下来,与张俭及其原配朱小环演绎出一场曲折的畸形爱恋。严歌苓超越了纷繁芜杂的世俗生活表象,上升到精神文化价值的层面,通过一位日本女人的辛酸遭际,展现了小人物在时代与传统文化冲撞挤压中的生命歌哭和血脉亲情。    这种人文情怀和启蒙精神通过改编的方式渗透入影视文化当中,抵抗大众文化以市场权力、商业利润取代艺术自律的审美方式,为一派肤浅的电视剧界注入久违的心灵震撼。同时,在商业文化社会中,价值失范、人性迷失,现代人的精神失落感不断加强。《小姨多鹤》中浓烈的理想主义精神及乐观进取的情怀与现实语境形成了鲜明的对比。知识权力在此以大众喜闻乐见的电视剧为载体,传播时代稀缺的崇高精神,承担知识分子的启蒙责任。    另一方面,新中国成立后相当长一段时间内,都强调艺术为政治服务的政策。这种审美的惯性一度造成历史和革命题材电视剧的程式化。不同于传统的红色经典,《小姨多鹤》借助小人物的际遇浮沉来承载宏大的历史叙述,通过错综复杂的故事和生动丰富的人物形象表现历史的波澜动荡,对传统红色经典中过分张扬权力、压抑个体人性的态度敬而远之。在充满理想主义和英雄情怀的同时,注入了对大众疾苦的体恤。这种入世精神和人文情怀,体现了知识对国家主流意识中以政治取代艺术自律的审美方式的抵抗。    二、人物改设:主导意识形态的诉求    电视剧通过直观、明确、逼真的图像再现把人物形象定型化,因此具有更大的感染力和表现力。主流媒体意图通过电视剧强大的传播性和引导力来进行文化建设,抵制电视剧沦为媒介事件和消费层面的“狂欢”。《小姨多鹤》也不乏从民族文化建设进行的改编,其中最明显的是人物的改设。    小说的主角竹内多鹤是战争的牺牲品。她被张家买下成为传宗接代的工具,在这个中国家庭里,她是不折不扣的弱者,但她却顽强地遵循着日本人的生活习惯和血脉气性,不卑不亢地生活。多鹤不声不响地把代浪村的生活一点一滴挪进这个新家,以至于“这些年下来,张家大大小小几口人,都觉得粗硬的刷子擦过水泥板的声音圆润悦耳”,都怀疑“一旦没有了这平滑如镜面的

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档