- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Depending on where you live, university graduation season is approaching — or already in full swing. Those who have already nabbed job offers will greet graduation day with joy. But many others, who have not nailed down a job yet, face it with dread。 大学毕业季是即将降临,还是已经如火如荼,取决于你所在的地方。那些已经找到工作的人会开心地庆祝毕业日。但是对于那些还没有找到工作的人而言,他们会很害怕这一天的到来。 In 2013, there were 74.5m unemployed young people aged 15 to 24 worldwide, according to the International LabourOrganisation, and that number is expected to grow this year。 根据国际劳工组织的数据,2013年世界上有7450万年龄在15到24岁的年轻人没找到工作,这个数字预计今年还会增长。 The good news? It is never too late in the game to land that dream position — or at least an interim one that can help get you there。 好消息呢?追求梦想永远都不会太晚——至少是可以完成一个目标,通过它来实现梦想。 Become an expert 成为专家 “Identify companies or organisations that [you] would like to work for and use all appropriate channels to target them and find out as much as possible about them,” wrote Sally Walker, a UK-based career coach with SW Career Coaching, in an email. The easiest way to do this is through LinkedIn, she suggested. “Follow the company, join relevant interest groups that they might monitor, follow them on Twitter, try to engage with the organisation in a professional way. [This] shows the organisation that you are truly interested, shows initiative and differentiates you from others。” 找出你想去工作的公司或组织,利用适合的渠道去找到这家公司或组织尽可能多的信息,”Sally Walker在一封电子邮件中写道,她在英国成立了SW Career Coaching公司。最简单的方法是通过LinkedIn来找消息,她建议道。“关注你想去的公司,关注他们可能密切关注的相关利益团体,在推特上关注他们,尝试用专业的方式和组织交流。这体现了你真正对组织感兴趣,这体现了你的主动性,从而把你和其他人区分开。” If there aren’t any paid positions, see if you can volunteer with the organisation in order to gain some work experience, Walker suggested. An alternative: find volunteer work at a different company in the same field. That could help you build relevant skills, extend your network and “show that you are doing something constructive rather than just sitting at home reacting to job adverts,” she wrote。 如果没找到带薪职位,看看能不能在组织中做志愿者,获得一些工作经验,W
文档评论(0)