- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
模具专业英语 授课教案
《模具专业英语》教案
教 师 姓 名 授课形式 PPT 授课序号 1 授 课 日 期 授课班级 授课时数 1 授 课 名 称 绪论Preface 教学内容 时间分配 绪论Preface
一、学习专业英语的目的和意义
1.科技进步、技术发展、加入WTO、借鉴国外先进经验;
2.加快速度、缩小差距、直接阅读原文;
3.提高学习专业、外语能力;
二、专业英语与基础英语的区别
1.词意的区别, 基本词意与生活英语中的出入较大,注意区别;
2.句子结构特点:句子比较比较复杂、长句子多、语态多以被动语太为主;
3.同意词多,为了表达方便,语言丰富、同意词用的比较多。
三、学习专业英语应该注意的几个问题
1.坚持学习、持之以恒;
2.学用结合;
3.专业知识学习、英语学习双促进。
四、教学方法
1.生词——让学生阅读——提出问题——教师串讲课文——分析重点句子;
2.要求学生掌握专业基本词汇,以培养学生的阅读理解原文为主(而不以语法教学为主);
3.考核:让学生翻译原文(考核翻译的速度、准确度、汉语的表达规范度)
五、课程计划和要求
课程小结:
目 的 要 求 了解模具设计与制造专业课程学习在专业学习和工作中的地位置和作用;课程的内容和要求;学习方法简介;课程的安排等;掌握机械工程材料的分类方法。 教 学 重 点 认识课程的重要性和意义,激发学习的积极性 教 学 难 点 课 外 作 业 备 注
《模具设计与制造专业英语》课程教案
教 师 姓 名 授课形式 PPT 授课序号 2 授 课 日 期 授课班级 授课时数 2 授 课 名 称 Lesson 1 Tool Materials 教学内容 时间分配 Unit One
Lesson 1 Tool Materials
1.Background Knowledge
工具钢是用以制造切削刀具、量具、模具和耐磨工具的钢。工具钢具有较高的硬度和在高温下能保持高硬度得红硬性,以及高的耐磨性和适当的韧性。工具钢一般分为碳素工具钢、合金工具钢和高速工具钢。
Tool steels :carbon tool steels,alloy tool steels,
high speed tool steels
2.New Words and Expressions
Metal金属: iron 铁 steel 钢aluminum 铝magnesium 镁
zinc 锌bismuth 铋copper 铜lead 铅 目 的 要 求 1. 掌握课文中工具钢的专业词汇和专业术语
2. 结合工具钢的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力 教 学 重 点 1. 工具钢的专业词汇和专业术语
2. 翻译课文:工具材料种类词汇;
金属材料的物理、力学性能词汇。 教 学 难 点 难句分析及翻译的基础知识
Part(Ⅰ) 翻译的基础知识简介
一、什么是翻译? 课 外 作 业
备 注
《模具专业英语》教案
教 师 姓 名 授课形式 PPT 授课序号 3 授 课 日 期 授课班级 授课时数 2 授 课 名 称 Lesson 2 Heat Treatment of Tool Steels 教学内容 时间分配 Unit one
Lesson 2 Heat Treatment of Tool Steels
1.Background Knowledge
The Principles of Heat Treatment
2.New Words and Expressions
Heat treating热处理:normalize正火spheroidiz 球化处理
anneal退火harden 淬火temper 回火case harden 表面淬火
stress relieving应力消除热处理carburize 渗碳
quench-hardening 淬火硬化
3. Text Analysis
4.Questions
5.Glossary of Terms
6.Language Points Translating Techniques
7.学生答疑
8.Summary
目 的 要 求 1. 掌握课文中有关热处理的专业词汇和专业术语。
2. 结合热处理的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点 1. 有关热处理的专业词汇和专业术语。
2. 翻译课文:热处理的原理;热处理的类型;热处理的步骤。 教 学 难 点 难句分析及翻译的基础知识
Part(Ⅰ) 翻译的基
您可能关注的文档
最近下载
- 小学一年级语文下册《夜色》课件.pptx VIP
- 生物圈+课件-2025-2026学年人教版(2024)生物八年级上册.pptx VIP
- 2025年护士资格肿瘤试题及答案 .pdf VIP
- 2025.6.27--12、博微配电网工程设计软件使用手册.pdf VIP
- 阿里巴巴集团股权结构分析.doc VIP
- 锡安长老纪要1-24本.pdf VIP
- YYT 0735.1-2009 麻醉和呼吸设备 湿化人体呼吸气体的热湿交换器(HME) 第1部分:用于最小潮气量为250mL的HME.docx VIP
- 汽车仪表盘图标全解.docx VIP
- 阿里巴巴上市后的股权结构(阿里巴巴最新股权结构).doc VIP
- 氧气、乙炔管理制度.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)