T-科技英语翻译分解.ppt

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
科 技 英 语 翻 译 科技英语的语言特点 词汇特点与翻译 句法特点与翻译 一、词汇特点与翻译 Electrode potential depends on the concentration of the ions. 电极电位决定于离子浓度。 A concentration process is important now that the depletion of high grade ores is possibility. 由于目前高品位的矿石可能用完,富集过程是重要的。 2. 缩略语、派生词和外来词 IBM FET ADP A. Ch. S. ADCM antifreeze pump microelectronics macromolecule planetology cybernetics genetics 3. 动词的名词化 Rockets have found application for the exploration of the universe. The testing of machines by this method entails some loss of power. Failure to fix these symbols in mind keeps many students from mastering the mathematical subjects they take up. This higher cost is not entirely due to the shape of the part, or the use of a more expensive metal. The addition of 2 percent sodium carbonate to boiling water increases the bactericide effect. 二、科技英语的句法特点及其翻译方法 大量使用被动结构 大量使用非谓语动词形式 常用结构复杂的长句 形容词短语作后置定语 条件句、祈使句较多 时态种类有限 1. 被动句的翻译 As oil is found deep in the ground, its presence cannot be determined by a study of the surface. Consequently, a geological survey of the underground rock structure must be carried out. If it is thought that the rocks in a certain area contain oil, a “drilling rig” is assembled. The most obvious part of a drilling rig is called “a derrick”. It is used to lift sections of pipe, which are lowered into the hole made by the drill. As the hole is being drilled, a steel pipe is pushed down to prevent the sides from falling in. If oil is struck, a cover is firmly fixed to the top of the pipe and the oil is allowed to escape through a series of valves. 石油埋藏于地球深处。因此,仅研究地球表面,无法确定有无石油,必须勘测低下的岩石结构。如果确定了某一区域的岩石蕴藏着石油,就此安装钻机。它的主要部分是机架,用以撑起一节一节的钢管,让其下到井孔。一边钻井,一边下钢管,以防周围土层塌陷。一旦出油,就紧固管盖,让有从各个阀门喷出。 As oil is found deep in the ground, its presence cannot be determined by a study of the surface. Consequently, a geological survey of the underground rock structure must be carried out. 石油埋藏于地球深处。因此,仅研究地球表面,无法确定有无石油,必须勘测地下的岩石结构。 If it is thought that the rocks in a certain area contain oil, a “drillin

文档评论(0)

1112111 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档