北大测试全套和_第11章_软件本地化测试素材.ppt

北大测试全套和_第11章_软件本地化测试素材.ppt

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
软件本地化测试 软件外包教研室 第10章 软件本地化测试 10.1 什么是软件本地化 10.2 软件本地化的翻译问题 10.3 软件本地化测试的技术问题 10.4 本地化测试的重点 什么是软件本地化 软件本地化概念 软件本地化工程 软件本地化的重要性 软件本地化成为“新金矿” 软件本地化概念 软件本地化是将一个软件产品按特定国家/地区或语言市场的需要进行加工,使之满足特定市场上的用户对语言和文化的特殊要求的软件生产活动。 软件本地化工程 软件本地化工程是对本地化的文件进行资源文件抽取、格式转换、本地化编译和修正缺陷的过程。它融合了软件工程、翻译技术和桌面出版等技术,是软件本地化不可缺少的环节。 软件本地化项目的处理流程 软件本地化的重要性 改进产品质量。 减少培训和支持用户的费用。 更有效地实现全球实现产品发布。 增强客户的忠诚度。 更高的软件跨全球平台的兼容性和互操作性。 提高印刷手册和网站内容的集成性和一致性。 最大程度地实现术语和过程的跨语言和区域的一致性。 软件本地化成为“新金矿” 软件本地化的翻译问题 软件本地化不等于软件翻译 软件本地化语言翻译技术 软件本地化不等于软件翻译 软件翻译仅仅是软件本地化的一个步骤,翻译的专业化、准确性对软件本地化的质量起重要作用。 除了翻译,软件本地化还包括其他多项内容,例如,软件编译、软件测试、桌面出版和项目管理等。 软件本地化语言翻译技术 翻译记忆(TM) 计算机辅助翻译(CAT) 软件本地化测试的技术问题 软件本地化测试概述 软件本地化测试的主要内容 软件本地化测试模型 本地化测试模型的选择策略 软件本地化测试策略 软件本地化测试概述 软件本地化测试是根据软件本地化各阶段的测试计划和规格说明,精心设计一批测试用例(即输入数据及其预期的输出结果),并利用这些测试用例去运行本地化软件,以发现程序错误和缺陷的过程。 软件本地化测试的主要内容 安装/卸载性能测试 软件功能测试 软件界面测试 帮助文件功能和翻译质量 软件本地化测试模型 本地化集成测试模型 本地化“一加一”测试模型 本地化分布测试模型 本地化分布测试模型 优点 提高测试效率 测试成本较低 测试覆盖性高 缺点 语言测试的准备过程复杂 报告语言缺陷的过程复杂 测试的进度可能不易控制 某些语言缺陷不好准确判断 本地化测试模型的选择策略 集成测试模型的适用场合 “一加一”测试模型的适用场合 分布测试模型的适用场合 软件本地化测试策略 以测试本地化缺陷为中心 并行本地化测试与源语言软件开发 采用软件缺陷数据库管理软件缺陷 必不可少的回归测试 有效确定软件缺陷类型 本地化测试的重点 软件本地化测试的重点 本地化软件缺陷类型 缺陷表现特征 寻找本地化缺陷的方法 软件本地化测试的重点 软件本地化测试的重点是发现软件因本地化产生的错误。 不要过多的耗费时间测试软件的功能。 本地化软件缺陷类型 核心缺陷 本地化缺陷 缺陷表现特征 用户界面缺陷 语言质量缺陷 本地化功能缺陷 源语言功能缺陷 源语言国际化缺陷 寻找本地化缺陷的方法 发现缺陷的前提条件 理解软件本地化测试的目的和测试范围 熟悉本地化软件缺陷的主要类型和表现特征 熟悉被测软件的语言知识和软件功能特征 发现缺陷的基本方法 按照一定的顺序排查软件缺陷 对照源语言软件确认缺陷 利用软件缺陷的“扎堆”现象 关注测试容易产生软件缺陷的部分 参考其他语言版本测试发现的缺陷 使用测试辅助工具 本章小结 本章介绍了什么是软件本地化,以及本地化中的翻译问题。重点介绍了软件本地化测试内容、模型、选择模型的策略和测试策略,在测试中重点是发现软件因本地化产生的错误,介绍了缺陷的类型和表现特征,寻找本地化缺陷的方法。 Q A IT Education Training * IT Education Training 需求分析 项目计划 启动会议 项目进度 项目材料 项目设置 术语表 翻译,编辑,校对 工程处理 功能测试 语言最终QA 项目评审 最终交付 语言评审 桌面排版 翻译抽样 语言QA 项目 总结 本地化功能测试 语言无关的本地化测试 语言相关的本地化测试 UI导航图 报告缺陷 本地化测试工程师 本地化语言工程师 IT Education Training

文档评论(0)

希望之星 + 关注
实名认证
内容提供者

我是一名原创力文库的爱好者!从事自由职业!

1亿VIP精品文档

相关文档