unit3课后练习答案及课文的词块(最后三页)重点.pptVIP

unit3课后练习答案及课文的词块(最后三页)重点.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Translate the following phrases and sentences 真正的本能变得暗淡甚至丢失了。 True instinct is dimmed and even lost. 那些负责看管所有孩子的天使们 Those angels who preside over all children 不可摧毁的 Indestructible 在面临困难的时候感觉到自身的不足 To feel inadequate when confronted with difficulties 在一种自我挫败的情绪中 In a mood of self-defeat 种子生长的肥沃土壤 The fertile soil in which the seeds grow 为未来铺平道路 Pave the way for the future 吸收,同化 assimilate (take in; absorb) 没有多少关于自然的知识供你支配 Have little knowledge of nature at your disposal 一个在城市居住的人 A city dweller 观察神秘的鸟类迁徙 To observe the mysterious migrations of the birds 从不厌倦生活 To be never weary of life 这力量将持续一生。 The strength will endure as long as life lasts. 潮起潮落 The ebb and flow of the tides 黑夜之后是黎明,冬天之后是春天。 Dawn comes after night and spring comes after winter. Sometimes you have to “read between the lines” to discover the meaning of this kind of sentence. An example from Text A is: If facts are the seeds that later produce knowledge and wisdom, then the emotions and the impressions of the senses are the fertile soil in which the seeds must grow. Reading between the lines, we find the full meaning of this sentence is: If we agree to think of facts as the seeds that later produce knowledge and wisdom then we can think of the emotions and the impressions of the senses as the fertile soil in which the seeds must grow. Unit 3 Structure Now complete the following sentences by translating the Chinese into English. 1. If your roommate has a high fever and her throat hurts, ________________________ (那她可能得流感了). 2. ________________________________ (如果你在剑桥学 物理的话), then you must know my uncle — he’s a professor there. 3. If the book isn’t on the table, ________________________ __________ (那它就在其中的一个抽屉里). then she might have the flu If you’re studying physics at Cambridge then it must be in one of the drawers Unit 3 Structure IX. Now complete the following

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档