- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PragmaticsFromTheorytoPractice(Handout3).doc
Pragmatics: From Theory to Practice (Handout 3)
Lecture 3 Communications in Social Situation
3.1 Saying is doing, given appropriate circumstances
An anatomy of saying something
When John said to Bob, “Hello, I’m John. Nice to see you”,
Psychological
John was introducing himself to Bob.
John wanted to attract Bob’s attention.
John intended to be polite.
Vocal
He used his vocal tract to produce meaningful English pronunciations of words.
He vocalized the sounds in such a way that they became English words.
He put words in such an order that they formed a meaningful utterance: “Hello, I’m John! Nice to see you.”
Exercise 3-1
When Lao Zhang said to Qian Jun: “今晚到我家吃顿便饭”
Psychological:
He is inviting his old friend Qian Jun to have dinner with him
He wants to be hospitable to Qian Jun.
He wants to reinforce their existing friendship
He wants Qian Jun to do something for him later.
3.2 Speech Act Theory
John Austin: How to Do Things with Words (Published in 1962) has laid a foundation for Speech acts research
Speech act theory: shifts our attention from what language is to what it does and sees a social and psychological process of language use.
Saying is doing, given appropriate circumstances.
Basic ideas about Austin’s Speech Act Theory
In making an utterance a speaker can perform three acts simultaneously.
The locutionary act (说话行为):
The act of saying something
The illocutionary act (言外之力,以言行事):
The act the speaker intends to do in saying something.
The perlocutionary act (取效行为,言后之果):
The result or effect that is produced by the utterance in that given context.
e.g.:
“Hello, I’m John! Nice to see you.”
The locutionary act:
The utterance: “Hello, I’m John! Nice to see you.” With correct English pronunciation and the sentences are grammatically correct.
The illocutionary act:
What the speaker intends to do: introducing himself, attracting Bob’s attention, being polite, making more friends, …
The perlocutionary act:
The result or effect of the u
您可能关注的文档
- 2016-2017年赣州市医疗卫生机构.doc
- 2016年壹基金温暖包(冬季适用)采购公告.PDF
- 2016年安徽公务员考试行测模拟试卷六完整版.doc
- 2016年度社会团体年度检查报告书.doc
- 2016年日语语言文学专业复试通知书(第一批)-杭州师范大.doc
- 2016年永利采购合作洽谈会.PDF
- 2016第2届国际文创盃设计竞赛.doc
- 2017G016太仓市园林绿化管理处2017-2019年度主城区草花.doc
- 2017年参加扬州市邗江区教育局组织实施的高中阶段招生.doc
- 2017年度天津市第二类疫苗集中采购项目中选产品目录.PDF
- PresentandFutureofU.S.AgriculturalBiotechnology.ppt
- PrinciplesofAnimation.docx
- ProfessorNen-FuHuangDepartmentofComputerScience,.ppt
- QD-60A型颗粒自动包装机.doc
- ReadingTechniques(adoptedfromCollegeEnglish---.ppt
- ScientificReadingandWritinginEnglishMaterialand.ppt
- SetTheoryandtheClassificationofEnglishLexemes.ppt
- SGX=新加坡交易所MSCI=摩根史坦利TAIWAN=台湾INDEX=.doc
- SQLServer2005如何自动备份数据库.doc
- TeachingEnglishbytheWebImplicationsforTeacherTraining.ppt
文档评论(0)