兼职译员测试稿.docVIP

  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
兼职译员测试稿

兼职译员测试稿 测试须知 1、 测试稿将被视为您的最高翻译水平,是您的译费水平设定的重要参考,请务必认真对待。完成测试质量越高、所测试的翻译领域越多、回稿速度越快的译员,将优先录用,并享有更大的译费提升空间。 2、 如果您只擅长其中一个翻译方向(中译英或英译中),请任意选择至少2篇符合您的翻译方向的稿件进行测试。如果您有能力进行中英互译,请各完成至少1篇稿件。译文放在原文下方即可。您应当明确,即使在您不擅长的领域,您也应当尽力精益求精,这将反映您的翻译基本功是否足够扎实。 3、 如果我们的测试题未包含您的专业领域,在满足第2项要求的前提下,请提交您个人最新近的、所擅长专业领域的翻译样件附于测试稿后,必要时,我们会另行安排测试。 4、 出于对译员的尊重以及应有的职业精神,凡是参加试译的译员,我们都会在合理时间内回复试译结果,并乐于就译员提出的异议与相关意见开展讨论,以求和广大译员共同进步。 5、 作为兼职译员,只要您的综合翻译技能达标,哪怕您只擅长一个领域和其中一个翻译方向,您都是我们的宝贵人才,本公司都会为您提供展示自我才能的舞台。 6、 聚英星翻译(广州环语翻译公司重庆总代理)期待与您译路同行,相得益彰! 译员姓名: 擅长的翻译方向: 中英互译 (请填写:“中译英”,“英译中”,或“中英互译”) 擅长的翻译领域:  化学,环境  (如不确定自己擅长的领域,请填写:“常规稿件”) 测评结果 综合评分: 中译英: 英译中: 通用 中英(请比照下列的示例,将所提供的原文翻译为译文) 译文: In 2008, Xu Junxia rehearsed her first costume drama,“Female Leprosy Legend”after she entered group 1. Just as what she had expected when she was taken out of group 3 without the least hesitation,in group 1,she can not only complete the red daisy dream, but also can return to her favorite costume drama again . Next, she plans to rehearse a Henan opera in small theater, and the script has three drafts. When her Red Daisy could be slightly set aside some time, she would go to realize this new dream. Xu Junxia said, before the age of 30, she can not say that she like drama because it brought too much suffering during her childhood.However, looking back on drama today, she suddenly find herself is already inextricably involved in it and in complete harmony with it. Long sleeves, catwalk,two-eight and flow water, have been integrated into her blood, becoming a part of her life. In my opinion, with her courage and constant persistence for drama art,there is no doubt that she will create more vivid characters, continuously giving us new surprises. 英中(请比照下列的示例,将所提供的原文翻译为译文) 译文: 登记 登记是一种公开地注册权利等的行为。涉及房地产的购买和销售时,登记就会跟这些事有关,比如,登记所有权或者登记按揭贷款的义务。当你买一个房子时,移交的行为就被登记了,你会被列入登记者名单里,使你能够拥有你的房子并任你使用。当你用你的房子作抵押去贷款时,登记就被用来保证贷方的权利。如果你从多个出借人那里借贷,登记就会保证他们的诉求不会跟彼此互相冲突。 公证人 公证人的大部分工作都和遗嘱的签署有关。对于公证人来说,其目的是确认签署遗嘱的人的身

文档评论(0)

panguoxiang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档