基于跨文化交际的大学英语教学模式创新.doc

基于跨文化交际的大学英语教学模式创新.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
基于跨文化交际的大学英语教学模式创新.doc

基于跨文化交际的大学英语教学模式创新   【摘要】全球化一体化进程进一步密切了不同文化背景下的人们之间的交往,在这种情况下,外语尤其是英语的使用也越来越广泛,而文化差异则是不同文化背景下的人们之间进行交际时所绕不开的一个现实性问题,这就要求当前的学校英语教学尤其是大学英语教学应该处理好英语语言教学和文化教学之间的关系,基于跨文化交际的大学英语教学则成为当前及今后一段时间里高校英语教学模式改革和创新的方向之一。   【关键词】跨文化交际 大学英语 教学模式 创新   长期以来,外语教学中的文化教学一直被人们所忽视,事实上,文化教学相对于语言教学更为困难和缺乏操作性,这使得文化教学在外语教学中的重要意义一直没有得到应有的重视,造成了人们之间进行对外交际时的诸多困难,实践证明,如果人们在对外交际的过程中缺乏对对方文化的了解,则不能有效地进行对外交际,因而有必要对当前学校外语教学尤其是英语教学模式进行必要的改革,以跨文化交际为基点创新英语教学模式,从而有效加强人们对外交际的有效性。   一、跨文化交际概述   1.跨文化交际的内涵。所谓跨文化交际,是指不同文化背景下的人们之间所进行的有关思想、信息等方面的交流。应噶说,跨文化背景下的交际要比相同文化背景下的交流困难的多,在跨文化交际过程中,人们总是依据自身的文化背景来进行语言信息的交换和理解,如果对对方的文化不够了解,则很容易引起交际误解,导致交际的失败,因此语言教学的教学目标不仅要使学习者具备基本的交际能力,更要使学习者要利用所学语言在目的语的语境下依据对方的文化背景和习俗来进行交际,即进行跨文化交际。   2.影响跨文化交际的因素。在人们进行跨文化交际的过程中,有不止一种因素在影响着人们的跨文化交际的有效性,综合来看主要有以下几个方面:   (1)语言的文化背景。语言的差异不仅表现在词汇、语音、语法等诸多方面,更体现在语言背后的文化的差异上,有时候相同的词汇在不同的文化背景下具有不同的涵义,甚至可能完全相反,例如“狗”这一词汇在汉语和英语中的文化内涵是截然不同的,虽然都指一种犬科动物,但是由于不同文化的影响,狗在汉语中更多是一种贬义,例如“好狗不挡道”、“狗眼看人低”等等,而在英语中,狗则被看成一种吉祥的、褒义的象征,例如有不少英语谚语中都出现了“dog”,例如He is a lucky dog. (他是个幸运儿),a gay dog   (一个快乐的人)等等,因此在学习外语时,学习其语言背后的文化是很重要的,其直接关系到交际的目的能否顺利达成。   (2)思维方式的不同。语言是思维的工具,思维的内容和方式是通过语言具体表现出来的,可见,语言和思维之间密不可分,语言学家认为,人类的认知结构差异不大,思维能力也基本相同,但是由于文化背景不同,不同民族的思维方式也有所不同,例如象形文字就是我们汉民族形象思维的一个体现,就汉语和英语来看,汉语词意丰富,具有重意合轻分析的特点,汉语句子的理解一般要放在特定的语境中才能真正理解,这使得中国人在汉语习得的过程中养成了鲜明的形象思维习惯;而英语则形态变化较为丰富,更具客观性,句法结构严密,具有高度的逻辑性,极大地造就了英美人逻辑思维强的特点,因而跨文化交际的过程中也要理解不同文化背景中人们的不同的思维习惯和思维方式上的差别,更好地进行跨文化交际。   (3)交际风格的差异。所谓交际风格,是指人们在不同文化背景的影响下而形成的交际时所采用的惯用方式。交际风格的差异也是影响跨文化交际的显著因素之一,以汉语文化圈和英美文化圈为例,中国人在交际的过程中讲究意在言外、说话含蓄、含而不露,耐人寻味;而英美人在交际过程中则更多地开门见山,直截了当,直入主题,不绕弯子;中国人讲究少说多做、奉行“沉默是金”,点到为止;英美人则讲话较为注重逻辑,强调语言描述,因而交际过程中的语言更为详尽富有逻辑性等等,这就体现出不同文化背景下交际风格的差异,也会直接影响跨文化交际的效果。   3.文化因素在语言教学中的重要性。传统高校中的外语教学尤其是英语教学,往往以培养学生的英语语言上的听、说、读、写能力为主要目标,着重培养学生的英语语言应用能力和技能,却在这一过程中忽视了文化教学,造成培养出来的人才不能很好地进行跨文化交际,所以外语教学尤其是英语教学,应该将文化教学作为一个重要的模块加入到英语教学中去,在培养学生英语听说读写能力的过程中加入文化熏陶,培养其跨文化交际能力,将文化教学贯穿到英语教学的听、说、读、写的全过程中去。而在对学生进行相关文化教学的过程中,也应相应的文化能力、文化习俗、信仰、价值观等等纳入到文化教学中去,不能将英语教学仅仅看做成一种符合学习,更要对英语语言背后的社会文化动态、结构予以关注,有一个深刻的洞察和剖析,从而提高学生的整

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档