英美文化渗透.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英美文化渗透

21世纪, 21世纪,随着中国的崛起,我们与世界的距离越来越近,对外交流日趋频繁,而英语是世界通用语言,我们有必要学好它。在我国,英语教学很长时间徘徊在这种状态:教师只教会学生语音、词汇、语法等语言知识,而对语言文化涉及得还很少,包括英语国家的宗教信仰、神话传说、历史事件、名人轶事、风土人情等文化,教师没有专门的讲解,有讲解的教师也只是在课堂上简单的提一下。这就导致了学生对于英美文化的差异没有得到很好的了解认识,在英语学习上出现了许多问题,并且急需解决。英语教学的最终目的是运用语言达到交际的目的,而学习英语知识、掌握英语技能、提高应用英语的能力是与熟悉英语国家的文化密不可分的。?   一、中西文化差异在英语交流时表现出的问题?   语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。而文化又是语言的土壤,受着语言的影响。在这样两者之间互相影响,互相作用的过程中,不同地区的人,久而久之便形成了不同的文化背景。并且通过语言反映一个民族的特征,不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且还蕴藏着该民族的人生态度、生活方式和思维方式。如,人们在交际过程中时常互相恭维赞赏。中国人因为注重谦虚,讲求卑己尊人, 在与人交际时,会把谦虚看作一种美德,因此接受恭维之后,就会说:没有,或者是说你过奖了。而美国人在受到赞赏时,他会说谢谢,而不是委婉的表达谦虚。由于各自文化的差异,就会让中国人认为美国人过于自信,毫不谦虚;而当美国人听到中国人否定他人对自己的赞扬或听到他们自己否定自己的成就时,就会感到非常惊讶,认为中国人不诚实。这就是因为对英美国家的文化知识知之甚少所导致的,语言是一面镜子,它反映着一个民族的文化,传达了该民族文化的内容。各民族文化语言都是在各自所处的客观环境及人文环境中形成和发展起来的。各民族所处的生态环境、物质条件、社会文化环境及宗教信仰千差万别,所以,外语教师在外语教学中应注重所教语言的文化背景因素来教授,把英美文化作为一个重点来教,使之渗透到教学中,让学生通过具体的情景来体会和应用英语,把英美文化真正地融入到英语教学中。?   二、英美文化在英语教学中的渗透方式?   (一)在课堂上挖掘教材的文化内涵?   教师首先要对英美文化对学生学习好英语交际的重要性有充分的理解,在课堂上,除了教会学生句式、语法,词汇等等外,还应该抓住在课堂上短暂的时间,对教材的文化内涵进行挖掘。如在教材上看见这样的句子时,如Where are you going?,Have you had your meal?,What are you doing?等等这些问句,教师可以把他们单独提出来,让学生翻译,如译成你上哪儿?吃了吗?你在干什么?然后教师可以向他们讲这些句子在中国的语境中起的作用是常以询问别人的私事来表示关心别人。而在英美文化中这种用方式来关心,他们是不喜欢的,他们所用这些句子是用来真正问问题的时候用的。又如:在饮食方面,中国人的主食为米饭类,因此习惯用筷子、碗和汤勺;而外国人爱吃牛肉、鸡、鸭、羊肉等,通常用盘子、叉子和刀。教师在教授这些英文知识的同时,还可以穿插西方餐具的使用方法,生活化的课堂不仅缩短了课堂与教学的距离,而且在讲解中,还可以让学生感受到中西文化的差异,从而引起学生的注意。另外,外语教师在授课过程中,要注重英语习语的讲授。英语习语是英文在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,由于地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面的差异,英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化意识,它们与文化传统紧密相连不可分割。很多习语,其实暗含着该语言的文化背景知识。例如,a luck dog,在英语中dog 是一个褒义词,不能翻译成幸运狗,而应译为幸运儿。因此,学好英语习语,也是学生更全面地了解英美文化的一个好方法。?   (二) 增加对课外英美文化知识的阅读?   学生在课堂上学习英美文化知识的时间是有限的,教师应该有指导性地督促学生利用课余时间多了解英美文化知识。一是给学生推荐一些优秀英语文学作品,如《圣经故事》、《希腊罗马神话》、《美国风情录》、英美经典小说如《哈姆雷特》、《简·爱》、《傲慢与偏见》……等让学生课后阅读,也可以建议订阅英文版《21世纪报》等报纸书刊,来增加对英美文化知识的了解。二是可借助各种媒体来增加英美文化知识,如可以通过多媒体来欣赏国外的英语影片,了解他们的生活习惯,他们的地理文化,历史古迹等等,而这些形象生动的英美电影,是最容易让学生融于其中的,也是他们最喜欢的。还可以通过电视,广播来听发生在英随着中国的崛起,我们与世界的距离越来越近,对外交流日趋频繁,而英语是世界通用语言,我们有必要学好它。在我国,英语教学很长时间徘徊在这种状态:教师只教会学生语音、词汇、语法等语言知识,而对语言文化涉及得还很少,包括英语国家的宗教信仰、神话传说、历史事件、名人

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档