江苏省阜宁县2016届高三年级10月摸底考试语文试题讲述.doc

江苏省阜宁县2016届高三年级10月摸底考试语文试题讲述.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
阜 宁 县 2016 届 高 三 语 文 试 题 命题单位:阜宁县教研室高三语文组 (满分160分,考试时间150分钟) 一、语言文字运用(15分) 1.依次填入下列横线处的词语,的一组是 ①昨日,央视《新闻联播》、《朝闻天下》和《新闻直播间》栏目三度聚焦助残犟妈易勤的故事,神州大地到处 ▲ 易勤8年助残扶残、坚守良心的感人事迹。 ②春节期间,不少商家为促销贴出这样的广告:凡在本店购货满500元者,本店将热忱 ▲ 一份精美的礼品。 ③湖北省奖励“衣锦还乡”的新科澳网冠军李娜80万元,引发 ▲ 。对此,省体育局负责人在接受媒体采访时回应称:对李娜的奖励符合现有政策和奖励标准。 ④学术批评需要更多人的积极参与,形成 ▲ 的局面;同时需要强调学术的严肃性,需要民主、平等、理性和包容的学术品格。 A.传颂 敬赠 质疑 百家争鸣 B.传颂 惠赠 置疑 百花齐放 C.传诵 惠赠 质疑 百花齐放 D.传诵 敬赠 置疑 百家争鸣 2.下列各句中,没有语病的一句是(3分) 5.(3分) A.批评某些高高在上喜欢摆架子的人。 B.赞扬具有脚踏实地谦虚谨慎的人。 C.批评一种不正常的社会风气:不学无术的人反倒比饱学之士有地位。 D.批评一种不正常的社会现象:不学无术之徒反倒对饱学之士颐指气使。 二、文言文阅读(19分) 阅读下面的文言文,完成6~9题。 独乐园记【注】①鹪鹩():一种鸟。②“若夫”四句:语出《庄子·逍遥游》。③迂叟:作者自称。④熙宁四年(公元1071年),作者在政治上失意,便退居洛阳,全力编修《资治通鉴》。⑤纴():纺织。 6.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分) ( ▲ ) A.厚其墉茨,以御烈日??????? 厚:使厚 B.南北轩牖,以延凉飔?????? 延:迎接 C.事物之理,举集目前 举:借取 D. 操斧伐竹,濯热盥手 盥:洗涤 7.下列各组句子中,加点词意义和用法不同的一项是(3分) ( ▲ ) A.曲肱而枕之????????? 吾尝跂而望矣 B.皆以蔓药覆之?? 愿以十五城请易璧 C.吾病者,学之未至??????? 哀斯墓之徒有其石也 D.志倦体疲,则投竿取鱼 此则岳阳楼之大观也 8.把文中划线的句子翻译成现代汉语。(分) (1)(4分)? (2)(5分) 9.文章第二段从哪些方面述独乐园?(4分) 南北短长亭,行路无情客有情。年去年来鞍马上,何成!短鬓垂垂雪几茎。 孤舍一檠灯,夜夜看书夜夜明。窗外几竿君子竹,凄清,时作西风散雨声。 (1)() ()() ()() 阅读下面的,完成1~1题。 阅读下面的,完成1~1题。 当代中国诗人为何只向西看 鲁枢元 中国当代最优秀的诗人如海子、苇岸,当他们谈起自己追慕与效仿的诗人时,可以说出长长的一排:荷马、但丁、莎士比亚、歌德、荷尔德林、惠特曼、爱默生、纪伯伦、普希金、叶赛宁、济慈、雪莱、黑塞以及米什莱、赫德逊、列那尔、普里什文等等,却很少提起自己国度的传统诗人。苇岸曾坦诚地承认:“祖国源远流长的文学,一直以来未能进入我的视野”。海子更是绝情地说:“我恨东方诗人的文人气质,他们把一切都变成趣味。” 这里我不想责备年轻诗人的偏激,我只是为我们中华民族诗国疆土的沦丧感到悲哀。是什么原因使我们最有希望的诗国传人竟翻越一道道异国语言的障碍“皈依”到大洋彼岸的诗人行列,而对于自己的诗歌传统竟不置一顾! 以中国古代伟大诗人陶渊明为例,时至今日,陶渊明的世界影响,主要还在汉文化圈内,至于他在西方国家的流布与影响,却查找不到过多的记载。20世纪以来,中西方的文化交流很不平衡。中国人自己的传统文化经过近百年严厉的自我批判已几近干涸,而西方现代文化却如太平洋的海啸一般汹涌而来,几乎淹没中国传统文化的所有领地。 中西文化的阻滞与隔膜只能是一个历史阶段的遗憾,就其作为共同的人类文化而言,交融、互补才是必然的,文学更是如此。即便从陶渊明西方接受史的点滴文献中,也可以感觉到这一点。 20世纪20年代,一个偶然的机会,法国作家罗曼·罗兰看到了年轻的中国留学生梁宗岱翻译的陶渊明的诗篇,在随即给梁宗岱的信中写道:“你翻译的陶潜诗使我神往。不独由于你的稀有的法文知识,并且由于这些诗歌的单纯动人的美。它们的声调对于一个法国人是这么熟悉!与我们古代土地上升上来的气味是同样的。”接下来,法国印象派诗人瓦雷里在为梁宗岱《法译陶诗选》一书撰写的序言中写道:“试看陶潜如何观察‘自然’,他将自己融进去,参与进去,……有时像情人,有时像多少带点微笑的智者。”陶渊明就是“中国的拉封丹和维吉尔”。美国的陶渊明研究虽然起步较晚,陶渊明作为一位历史人物,却被色彩浓重地写进教

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档