2015年中考课外文言文词句翻译方法指导题稿.ppt

2015年中考课外文言文词句翻译方法指导题稿.ppt

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中考课外文言文考点 1、解释基点的字词 2、翻译句子 3、简单的问答题(启发、人物性格特点、分析原因等) 17.解释下列句子中加点的词。(2分) ⑴有客与罴食瓜 ? 食:?? ? ? ? ??(食不饱 食:吃的意思。 ⑵及瓜皮落地 ?及:?? ? ? ? ? ??? (及鲁肃过浔阳 及:等到;到了……的时候)? ?? 18.将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分) 客削瓜侵肤稍厚,罴意嫌之。 ? ?译文:?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ? ? ?? ?17.(1)吃??(2)等得??18.?客人把果皮削得稍微厚了点,王罴心里厌恶他这种行为。(“嫌”1分,句意准确完整1分。) 附《王罴性俭率》参考译文: ????王罴本性俭朴直率,不修边幅。朝廷曾经派来一位使者,王罴为他设下饭食。使者竟然撕去薄饼的边缘,王罴说:“耕种收获,这些工作已经不易,去壳烧火制成薄饼,费力不少,你(却)挑挑拣拣,应当是不饿。”(王罴)命令随从将饭肴撤走。使者大惊,十分惭愧。又一次,一位客人与王罴吃瓜,客人把瓜皮削得稍微厚了点,王罴心里厌恶他这种行为。等到瓜皮落到地上,(王罴)就伸手到地上,拣起来吃了它。客人神色很惭愧。 2015年中考总复习之 课外文言文词句翻译 马山县周鹿初中 陆保喜 教学目标: 1、能结合课内学过的文言知识,解释成语中或浅易文言小段中的字词含义。 2、根据学过的文言文翻译知识,联系上下文直译浅易的课外文言文的句子。 3、培养学生学以致用、前后贯通、细致认真的学习态度和习惯。 流程一(小马过河) 1、一条小河横在眼前,它真的有那么深吗? 2、小河其实并没有小松鼠说的那样深。如果把你们比作故事中的小马,那么那么课外文言文的翻译就是摆在你们面前的一条小河,而这条小河是你们在中考中必须经过的一条河。因为南宁市中考文言文阅读的选材范围除了《课标》规定的课内篇目外,还有一篇从课外选取篇幅短小、浅显易懂的课外文言小段。 请同学们分组自读下面的两则文言小故事,然后用自己的话复述。 故事一:刻舟求剑 楚人有涉①江者,其剑自舟中坠于水。遽②契③其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑④乎!注释:①涉——跋涉,就是渡过江河的意思。②遽——音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。③契——音气,动词,用刀子雕刻。④惑——音或,迷惑,这里是对事物感到糊涂不理解的意思。 故事二:东施①效颦 西施②病心③而颦④其里⑤。其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。(选自《庄子·天运》) (2008年南宁市中考题) 【注释】①东施:越国的丑女。②西施:越国的美女。③病心:心口疼。④颦:皱眉。⑤里:乡里。 流程二(温故知新) 1、复习以前所学的课内文言文翻译的几个原则。 (1)字字落实,直译为主,意译为辅。 如:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。 (2)留、补、换、调、删五字原则。 人名地名可保留。 陈涉者,阳城人也。 晋太元中,武陵人捕鱼为业。 省略内容要补全。( 村人 )见渔人,( 村人 )乃大惊。 ( 曹刿 )下视其辙,(曹刿)登轼而望之. 古今词汇要译出。 臣本布衣(平民)。 率妻子(妻子和儿女)邑人来此绝境(与世隔绝的地方) 语言顺序可调整。(以符合现代汉语的语言习惯) 战于长勺。(在长勺作战) 何陋之有?(有何陋之) 有些内容要删去。 夫战,勇气也。作战,靠的是勇气 由是则生而有人不用也. 流程三(牛刀初试) 1、回顾刚才的文言小故事,试准确的译出下列的句子。 (1)舟止,从其所契者入水求之. 船停了,就从先前所刻记号的地方进到水里去找它(那把剑)。 (2)彼知颦美,而不知颦之所以美。 她只知道皱眉时很美,但是却不知道为什么皱眉很美。 2、有规可循: (小结)其实大家不要怕文言文课外阅读翻译,因为它是可以通过一些办法去对付的,只要大家牢记课内重点字词,并把知识运用到课外,联系整篇文章来想意思,用现代文通顺地去表达,就能很好的翻译。 课外文言文翻译口诀 课外文言好翻译,重点字词须牢记。 课内迁移至课外,字字落实来解题。 掌握翻译五字诀,联系全文想意义。 文从字顺多调理,中考高分有秘籍。 流程四(直击中考题) 学生做练习。 (2014年南宁市中考题)王罴性俭率 王罴①性俭率,不事边幅。尝有台使②,罴为其设食。使乃裂其薄饼缘,罴曰:“耕种收获,其功已深,舂爨③造成,用力不少,乃尔选择,当是未饥。”命左右撤去之。使者愕然大惭。又有客与罴食瓜,客削瓜侵肤稍厚,罴意嫌之。及瓜皮落地,乃引手就地,取而食之,客甚有愧色。 (选自

文档评论(0)

希望之星 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档