[精品]Amphitryon(安菲特利翁).pdf

  1. 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[精品]Amphitryon(安菲特利翁)

Amphitryon Amphitryon Translated by A.R. Waller, M.A. 1 Amphitryon PREFACE Amphitryon was played for the first time in Paris, at the Theatre du Palais-Royal, January 13, 1668. It was successfully received, holding the boards until the 18th of March, when Easter intervened. After the re- opening of the theatre, it was played half a dozen times more the same year, and continued to please. The first edition was published in 1668. Note: It is perhaps hardly necessary to refer the reader to Amphitryon, by Plautus, the comedy upon which Molieres charming play was, in the main, based. The rendering attempted here can give but a faint reflection of the original, for hardly any comedy of Molieres loses more in the process of translation. 2 Amphitryon PROLOGUE MERCURY, on a cloud; NIGHT, in a chariot drawn by two horses MERC. Wait! Gentle Night; deign to stay awhile: Some help is needed from you. I have two words to say to you from Jupiter. NIGHT. Ah! Ah! It is you, Seigneur Mercury! Who would have thought of you here, in that position? MERC. Well, feeling tired, and not being able to fulfil the different duties Jupiter ordered me, I quietly sat down on this cloud to await your coming. NIGHT. You jest, Mercury: you do not mean it; does it become the Gods to say they are tired? MERC. Are the Gods made of iron? NIGHT. No; but one must always have a care for divine decorum. There are certain words the use of which debases this sublime quality, and it is meet that these shoul

您可能关注的文档

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档