- 1、本文档共275页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
grab /gr?b/: vt. get hold of (sb. or sth.) suddenly, firmly or roughly 抓住 Language Points e.g. Grab the chance! The terrified child grabbed his mother’s arm tightly. 抓住机会! 被吓坏的孩子紧紧抓着他妈妈的胳膊。 grab gasp /g??sp/: vi. 倒抽气 Language Points e.g. Danny gasped at the sight of Michael, as if he had seen a ghost. After having run such a long way, he was gasping for breath. 丹尼看见迈克尔时倒吸了一口气,好像见了鬼一样。 跑了一段长路以后,他大口喘着气。 gasp kindergarten /?????????????/: n. school for very young children 幼儿园 Language Points kindergarten 18 I hugged her, and said “xie-xie” to her. 19 By the end of our three-week visit, we were enchanted with China, its beautiful scenery, its delicious food, and most of all its friendly, welcoming people — especially the children. (495 words) Text B6 What does the writer think of his visit to China? It was enchanting. Para. 18-19 of Text B Question About These Paragraphs Question1 我紧紧拥抱了她,用中文对她说了声谢谢。 到我们三周的访问结束时,我们已迷上了中国,迷上了她美丽的景色、可口的食物,而最为迷人的则是她热情友好的人民——特别是孩子们。 Chinese Version Chinese Version hug /h?g/: vt. 拥抱 Language Points e.g. By hugging someone, you are telling them that you care deeply about them. Alice hugged her teddy bear before going to sleep. 拥抱别人时,你就是在告诉他们你关心他们。 爱丽丝抱了抱她的泰迪熊,然后才睡觉。 hug enchant /In?t???nt/: vt. attract (sb.) strongly and make them feel very interested, excited, etc. 使着迷,使陶醉 Language Points e.g. His magic enchanted everybody. My son is enchanted with toy cars. 他的魔术迷住了所有的人。 我的儿子迷恋玩具汽车。 enchant scenery /?si?n?rI/: n. 风景,景色 Language Points e.g. beautiful scenery I like mountain scenery very much. 美丽的景色 我非常喜欢山景。 scenery delicious /dI?lI??s/: a. having a very pleasant taste 可口的,美味的 Language Points e.g. a delicious meal The soup tastes delicious. 可口的一顿饭 汤很鲜美。 delicious especially /I?spe??lI/: ad. 尤其,特别 Language Points e.g. It can be very windy there, especially in spring. Anne is especially good at math. 那里有时会刮大风,尤其在春天。 安妮的数学学得特别好。 especially Comprehension of the Text Text B-Exercises-main Exe
您可能关注的文档
- 路基路面课程设计讲述.doc
- 路基排水开工报告讲述.doc
- 21158回风巷规程(新)综述.doc
- 21-22-白云石质和镁橄榄石质及小结综述.ppt
- 211大学汇总综述.doc
- 2127_政治经济学综述.docx
- 2106高考试题——理综综述.doc
- 21.搭石(完美版)综述.ppt
- 2158道中餐饭菜英文译名综述.doc
- 20纸船和风筝综述.ppt
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-21化学发光分析法.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-20分子荧光分析法.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-22色谱分离过程.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-25气相色谱仪与固定液.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-24色谱定性定量方法.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-26气相色谱检测器.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-29液相色谱固定相与流动相.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-27气相色谱分离条件的选择.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-28液相色谱仪器与类型.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-3 原子光谱和分析光谱.pdf
文档评论(0)