《世说新语》全本及注和全译文《世说新语》全本及注释和全译文.pptVIP

  • 301
  • 0
  • 约2万字
  • 约 67页
  • 2017-03-28 发布于贵州
  • 举报

《世说新语》全本及注和全译文《世说新语》全本及注释和全译文.ppt

《世说新语》全本及注和全译文《世说新语》全本及注释和全译文

(30)明帝在西堂,会诸公饮酒①,未大醉,帝问:“今名臣共集,何如尧,舜?”时周伯仁为仆射②,因厉声曰:“今虽同人主,复那得等于圣治③!”帝大怒,还内,作手诏满一黄纸,遂付廷尉令收,因欲杀之。后数日,诏出周。群臣往省之,周曰:“近知当不死,罪不足至此。” 【注释】①“明帝”句:据(晋书·周颅传)载,帝宴群公于西堂,是晋元帝太兴初年的事。且明帝还没有登位,周f?已被王敦杀害。可知事出于晋无帝时。②仆射:官名,是尚书省的副职。③圣治:太平时代。和帝王有关的事物都加“圣”字来称颂。 【译文】晋明帝在西堂召集众大臣举行宴会,还没有大醉的时候,明帝问道:“今天名臣都聚会在一起,和尧、舜时相比,怎么样?”当时周伯仁任尚书仆射,便声音激昂地回答说:“现在圣上和尧、舜虽然同是君主,可又怎么能和那个太平盛世等同起来呢?”明帝大怒,回到内宫,亲自写了满满一张黄纸的诏令,便交给廷尉,命令逮捕周伯仁,想就此杀掉他。过了几天,又下诏令释放他。众大臣去探望周伯仁,周说:“起初我就知道不会死,因为罪状还不可能到这个地步。” (31)王大将军当下,时咸谓无缘尔①。伯仁曰:“今主非尧、舜,何能无过!且人臣安得称兵以向朝廷!处仲狼抗刚愎,王平子何在②?” 【注释】①“王大”句:?王敦,字处仲,晋元帝时任大将军、荆州刺史。当时丹阳尹刘隗当权,与尚书令刁协欲排抑豪强,因为王敦威权太盛,想限制王敦,引起王敦的不满。

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档