- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国康复现状分析中国复现状分析
中国康复现状分析
1,两则近期发生的新闻
/opinion/special/wenlingshayi/
/a007048.htm
2,用饼图来展示:中国的老龄化比例,目前在10%左右,到2020年,就会达到15%。中国有13亿人口。目前民政部门注册登记的残疾人,有8300万。
3,中国的慢性病患者人口总数在2.7亿。
4,中国的现有的康复治疗师是1.1万,按照2012年出版的基本要求是11.4万,按照国际标准的要求是至少30万。
5,全国现有3288家综合医院设置有康复科,占全国综合性医院总数的24.6%,但是只有一半的康复科有病床。
6,全国各类康复医院338家,编制床位为52047张,仅占全国卫生机构床位数的1.18%。
7,全国看顾专业技术人员总数为39833人,仅占全国卫生技术人员的0.72%中国人对于医疗的对医学的期望值过高,远远超过了医学科学所力所能及的范畴。医学是不断发展中的实践科学、经验科学,世界上几乎没有两个一模一样的疾病,同一疾病在不同患者身上有不同的表现,不同的疾病在同一人身上也可能又相同的表现。相同的疾病,相同的治疗,对于不同的病人会产生不同的结果。因此,及时准确的诊断治疗,是医学最美好的愿望,也是医生最努力追求的目标。可一旦生病,就要求医生百分之百的诊断和快速治病,这是有违医学科学规律的。
世界著名医学期刊《柳叶刀》刊登了第二军医大学东方肝胆外科医院吴孟超院士和学生杨田、张汉等人的通信文章
Appealfrom Chinese doctors to end violence
中国医生呼吁抵制医院暴力行为
TianYang, Han Zhang, Feng Shen, Jie-Wei Li, Meng-Chao Wu
杨 田,张 汉,沈 锋,李捷玮,吴孟超
Withinonly 10 days in October, seven consecutive incidents of violence againstmedical personnel took place in Chinese hospitals, three doctors were killedand ten medical staff were injured.1 This recent wave of assaults onmedical staff has led to widespread discussions on Chinese social media. Anger,fear, despair, and even hatred are common among doctors. Chinese doctors areunder tremendous stress.
今年10月,10天之内中国医院连续发生了7起针对医护人员的暴力事件。3名医生被杀,10名医护人员受伤1。最近这一波针对医护人员的袭击,在中国社交媒体上引发了广泛的讨论。愤怒、恐惧、失望甚至仇恨的情绪在医生中非常普遍。中国医生正承受着巨大的压力。
Thegrowing problem of violence in hospitals in China can certainly be attributedto the worsening of the doctor—patient relationship, but more importantly, itis probably due to the fact that Chinas health-care system lacks regulationsto protect medical staff from intended violence.2 There is nocomprehensive legislation in China to specifically address medicaldisputes and violence, with the exception of so-called guiding opinions withoutlegal effects.
中国医院内日益严峻的暴力问题当然应归因于持续恶化的医患关系;但更重要的可能是由于中国医疗系统缺乏保护医护人员免遭暴力伤害的相关规定。2在中国缺乏专门解决医疗纠纷和医院暴力的完善立法,仅有不具备法律效力的所谓的“指导性意见”。
OnOct 24, the Chinese Ministry of Health and the Ministry of Public Security announcednew guidelines to provide better security at hos
文档评论(0)