科技菁英商用英文魔法班.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
科技菁英商用英文魔法班

科技菁英商用英文魔法班-1 商用英文的特色、原則 與構成要素 蔣光煌 商用書信為何 是「推銷函」 好的書信確有相當固定的模式 要充分考慮收信者的觀點與立場 不能一封信套用至所有客戶 AIDA原則 10C原則 清楚 Clearness 簡潔 Conciseness 正確 Correctness 禮貌 Courtesy 體貼 Considerateness 具體 Concreteness 誠意 Conscientiousness 個性 Character 完整 Completeness 優美 Concinnity 構成要素 商用文書的特點 主題明確,準確具體 簡潔清楚,易讀易懂 語氣真誠,友善客氣 行文正確,格式工整 經辦人 參考文號 經辦人 Attention: Mr. Thomas Green Attention of Green Attention of Marketing Manager 參考文號 Our Ref: 890JS/us Your Ref: PJ/sb In reply, refer to file No. 556-1 Your Ref. No. CK 3128 Our No. PM 2826 稱呼 結尾敬辭 鑑別符號與附件 鑑別符號 執筆者 Melissa Allen 打字者 Ruth Johnson MA/rj MA:rj 副本與附啟 副本 CC The Universal Trading Co., Ltd. Copy to Wright C.C. Robert Keats, President cc Mr. Brian White 附啟 P.S. You could come over to visit us if you have time. 英文信封地址的寫法 Name Organization Number Street City State, Zip Code Country 標註 右上角郵票之下 Printer Matter Sample With Complements Photo Enclosed By Air Mail/Par Avion Registered Express Delivery Confidential 收件人處 Mr. R. White c/o (care of) Mr. T. Green Attention Mr. G. Smith/Marketing Dept. * * 行動 Action A 意願 Desire D 興趣 Intention I 注意 Attention A 16. 附啟 Postscript 8. 開頭語 Opening Sentence 15. 副本註明 Copy Notation 7. 主旨 Subject 14. 附件註明 Enclosure Notation 6. 稱呼 Salutation 13. 鑑別符號 Identification Mark 5. 參考文號 Reference Number 12. 簽名 Signature 4. 收件人住址 Address 11. 結尾敬辭 Complimentary Close 3. 經辦人 Attention Line 10. 結尾語 Closing Sentence 2. 寫信日期 Date 9. 正文 Body 1. 信頭 Letterhead 不知姓名的男士 Dear Sir 對象 稱呼 寫信給單位時,前面不用Dear Ladies and Gentlemen 姓名與性別均不明 Dear Sir or Madam 兩位以上女性 Dear Mses. (or Mss.) Rose, Li, and Winter 兩位以上男性 Dear Messrs. Purnell and McCarthy 學術、頭銜不明時 Dear Anne Morris 性別不明時 Dear A. K. Clancy 男性,不論結婚與否 Dear Mr. Smith 不知姓名的女性,不論是否結婚 Dear Madam 婚姻狀況不明的女子,或對方喜歡這樣稱呼 Dear Ms. William 已婚女子 Dear Mrs. Gibbs 未婚子女或少女 Dear Miss Diaz 關係親密之生意夥伴 Dear Andy Love, Cheers! With love, Best wishes, Best regards, Warmest regards, Your devoted friend, 隨意式 Respectfully, Respectfully yours, Your respectf

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档