- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语(大下)课后习题翻译
Translation
Unit 5
Translation 1:
我的直觉是亨利会设法参加这次探险,因为他有一点冒险家的气质。 (something of , instinct )
I have an instinct that Henry will seek to join the expedition , because he is something of an adventurer.
既使置身于一个吵杂的环境中,他也能坚持做手头上的工作(capable ,stick to )
He is capable of sticking to the task at hand, even if he is exposed to noises.
这个商标是依据迄今有效的法律注册的(hitherto, in accordance with ) The trademark was registered in accordance with the laws hitherto in force.
奇怪的是, 许多人自愿帮助组织会议,但是只有少数几人到场 (oddly enough, turn up )
Oddly enough, many people volunteered to help organized the meeting , but only a few turned up.
老师那充满关爱的话语,以及坦诚的评价改变了麦克对于社会和自己的看法(affectionate, candid )
The teacher’s affectionate words, along with his candid comments, changed the way Mike perceived the society and himself.
Translation 2:
For my own part. I find that appearances are all too often deceptive. For instance, you might be wrong if you judged by appearances only people like Edward Hyde Burton. In appearance, he seemed a man all of a piece. He was a tiny little fellow with white hair and mild blue eyes, gentle and candid. Nevertheless, he turned out to be very cruel . He insulted and fooled Lenny who was down and out and made him commit himself to an insane venture. What was still more surprising was that he was completely indifferent to Lenny’s death. Without doubt, Burton was a man with a heart of stone.
Unit 4
Translation 1:
1.因为约翰不看好欧洲经济,所以把资产转移到欧洲以外的其他地方(asset, elsewhere, outlook)
Due to his pessimistic outlook on the European economy, John has moved his assets from Europe to elsewhere.
2.我喜欢雇佣年轻人,他们愿意学习,而且忠于职守(be committed to , earnest )
I like hiring young people. They are earnest learners and committed to work.
3.玛丽和她那些以自己孩子为中心的女友们不同,更在意个人的成长(center, unlike)
Unlike her girl friends who center their lives on their children , Mary cares more about her personal growth.
4.有一大批同事和你的意见不和,这是怎么回事?(at odds with , considerate )
Why is it that a considerable number of colleagues are at
文档评论(0)