- 7
- 0
- 约2.23万字
- 约 47页
- 2017-03-30 发布于北京
- 举报
大学英语四级辅导[翻译]
翻译部分 1. 翻译主要考查考生对英语的综合运用能力,包括对语法、词汇、单词拼写等多方面的考查。而改革后的四级考试中的句子翻译由英译汉改为汉译英,这无疑又增加了解题得难度。因此汉译英是改革后四级考试题型中难度相对较大的一种题型:补充英语句子,即要求把括号中的汉语部分译成英语。如: The finding of this study failed to _______________(将人们得睡眠质量考虑在内)。07/6(take people’s sleep quality into account/consideration) 此类题型已给出一定的提示,思考的范围大大的缩小,但要特别注意所填内容和已给出部分是否统一。由于该类题目大多已限定了某一句型,从某种程度来说,又可能增加了翻译的难度。 2. 解题技巧 Ⅰ解题步骤: 步骤一、确定句型 步骤二、确定时态 步骤三、确定修饰成分 步骤四、组句 步骤五、审校 Ⅱ技巧攻略 一、翻译原则 二、翻译技巧和注意事项 1、确定谓语动词时要注意该动词及物和不及物的不同用法。 2、为了避免重复,再次提到名词或名词短语时可用代词it,this,that,these,those,the one,the ones等代替。 3、形容词短语、介词短语修饰名词或名词结构时要放在被修饰成分之后。 4、对于选用的动词,要考虑其时态和语态,包括其分词作定语
您可能关注的文档
最近下载
- (高中物理)《传感器》知识梳理.pdf
- 高中物理电磁感应实验的STEAM教育融合教学研究课题报告.docx
- 特殊教育学院招生考试《语文》试卷.pdf VIP
- 2024-2025学年事业单位工勤技能考试考试彩蛋押题及参考答案详解【突破训练】.docx
- 2026春新版人教版八年级下册单词默写单词表(全)U1-U8中译英.docx
- 开元寺有多少年历史.pptx VIP
- 形形色色(课件)- 人美版(2024)美术一年级下册.pptx VIP
- 2024事业单位工勤技能考试考试综合练习及参考答案详解(培优).docx
- 2020人教部编版五年语文下册教材《 威尼斯的小艇》课后练习参考答案.pdf
- 2025年信息系统安全专家针对对称加密的线性密码分析原理与实践专题试卷及解析.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)