- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
留学生的跨文化适应以中国留学生为例 毕业论文
目 次
主旨 V
中文摘要 VI
1はじめに 1
2異文化適応とは 1
2.1異文化適応の意味 1
2.2異文化適応の段階 1
2.2.1カルチャーショック 1
2.2.2ソーシャル?サポート 2
3留学生の異文化適応 2
3.1留学生適応問題の所在 2
3.1.1留学生自身からみる視点 2
3.1.2文化受容からみる視点 3
3.2日本における中国留学生の異文化適応 4
3.2.1日本における中国留学生の現状 4
3.2.2 漢字の伝来からみるの適応状況 4
3.2.3 日中対人関係からみるの適応状況 4
4.異文化適応性を養うために 5
4.1 感情のコントロールできる能力 5
4.2 オープンな心と柔軟性 5
4.3 自己受容 6
5.お終りに 7
参考文献 8
謝辞 9
主旨
多文化社会における現在には、他国の知識や文化を取り入れるため、海外留学生の数が大幅に伸びている。今まで馴染みがなかった文化に、どのような適応の段階を踏んだのか、異質な文化やアイデア、価値観の中で、特に日本で学ぶ留学生がどのような適応上の問題を持っているか、「文化受容」という概念中国留学生として位置けて異文化適応性に形成する
キーワード:異文化適応、文化受容適応性
中文摘要
在现今多元文化社会下,越来越多的学生通过留学,学习他国的知识与文化。在不熟悉的文化环境下,适应跨文化要经过怎样的阶段?文化差异,想法差异,甚至是价值观差异的跨文化中,特别是对于在日本留学的中国学生来说,在适应跨文化的时候会产生怎样的问题?从文化接纳的角度看,中国留学生处于一个什么样的位置?同日本一样都是汉字的文化氛围下,中国留学生的适应情况又是怎样的?最后,要良好适应跨文化,需要怎样的因素?通过解开上述疑问,能加深对他国文化社会的理解,也能助留学生活更添姿彩。
关键词:适应跨文化;文化接纳;中国留学生;适应性
1 はじめに
近年、日本における国際化の関心の高まりに応じて、留学生の受け入れも積極的に行われてきた。適応問題に関する研究の歴史はきわめて短い中国留学生をめぐって留学生への社会的支援網(ソーシャル1)の研究として、周一川さんは中国系留学生の社会的支援についての一連の研究を行った。欧米系の留学生に比べると、中国系の留学生は日本社会に受け入れられるのはより容易という傾向が明示されている。今回は中国留学生2 異文化適応とは
1異文化適応の意味
Brislin(1981)によると、異文化適応とは、異文化環境において日々の活動を順調に展開でき、受け入れ側から受容されているという感覚と心理的満足感をもつことであるという。2)RubenKealey (1979)は、異文化適応二つのカルチャーショック(Culture shock)ソーシャル(Social support)を、次のように述べ。「カルチャーショックとは個体が新たな文化に移動した際に、初期に経験する一時的な反応を指す。ソーシャル援助を指す、異文化適応に個体の精神的安定や健全に不可欠の要素と考えられる。」3)
2.2.1カルチャーショック人は母文化において、周りの人たちを通じての自己形成は、その後異文化に触れても急に変化しにくいことである。自分にとって馴染みのない新しい土地や生活圏に暮らす
ようになると、不安くる。このような問題を解決するため、「偏見のないこころ、異質なも
のを受け入れるこころ」の目標を目指した学習が必要である。しかし、具体的な場面で具体的にはどのような行動をすべきか、それはソーシャル2.2.2ソーシャルト
新たな環境では、不確実な要素が多く、失敗や困難を自分自身の無能さに帰属させる傾向があるという、特に留学生は言語が不自由で、順調文化適応を実現のは困難であると判断できる。ホストファミリーという制度があり、受け入れ国の文化と生活習慣を馴染ませるため、その国の一般家庭と寄宿し生活体験をする。より広い範囲で言うと、ホスト受け入れ国の家庭、友人、知人を指す。ホストとの友人関係の開始や維持(人間関係とも言う)が成立した、速やかな適応の鍵を握ることと予想される。また、対人関係の形成は留学動機の一つでも言えよう。学部。
33.1留学生適応問題の所在
留学生の適応問題については、さまざまな角度からの研究がされている、ここでは文化受容の視点から、在日中国留学生の適応問題を明らかにするために、まず日本における中国留学生の実態を概観。学習主体としての留学生は日本での勉学、技術習得、学位の取得、文化の理解などを目的として来日した学生である。この点では、日本人学生と共通している。ただし、教授言語が留学前と異なり日本語で行われる場合が多、したがって、留学生として日
您可能关注的文档
最近下载
- T∕CACM 1021.135-2018 中药材商品规格等级 桑椹.docx VIP
- 合肥南站枢纽方案.pdf
- 内蒙古自治区包头市昆都仑区2023-2024学年七年级下学期期中语文试题【含答案解析】.docx VIP
- 公司年度颁奖晚会主持词与公司年终工作总结2合集.doc VIP
- GB/T 27726-2011_热塑性塑料阀门压力试验方法及要求.pdf
- 医学生全国水平测试题库.pdf
- 2025年东莞实业投资控股集团有限公司招聘笔试模拟试题及答案解析.docx
- 《第十章-中国文化的基本精神》-课件.ppt VIP
- 基于模糊控制的智能浇灌系统设计.pptx VIP
- 乳腺癌诊治指南与规范(2025年版精要本).PDF VIP
文档评论(0)