The Influence of The Negative Transfer of Chinese on English Vocabulary Study 英语论文.doc

The Influence of The Negative Transfer of Chinese on English Vocabulary Study 英语论文.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
The Influence of The Negative Transfer of Chinese on English Vocabulary Study I. Introduction Second Language Acquisition (SLA) is a very complex process. The factors which influence the rate and level of achievement of the second language are various, such as age, motivation, personalities, language aptitude, cognitive process, etc. However, the mother tongue plays a very important part in it, for it always functions in the process of Second Language Acquisition, especially in non-naturalistic learning surroundings. In the elementary stage of Second Language Acquisition, language learners simply use the knowledge of the mother tongue for reference. As Rod Ellis (Ellis, 1999:37-38) has suggested, making use of the mother tongue embodies a common psychological process, that is, learners have to depend on what they have learnt in their mother tongue to help them understand the knowledge of a new language. The transfer of the mother tongue refers to the influence that the learner’s mother tongue exerts over the acquisition of the second language. The transfer theory believes that, if the habits of the mother tongue are supposed to help to form and develop the habits of the target language (the second language), or more concretely to say, if the mother tongue possesses certain similar or totally identical characteristics as the target language, the mother tongue will facilitate the learning of the target language. This effect is known as positive transfer. On the other hand, if the habits of the mother tongue are supposed to prevent the learner from learning the habits of the target language, that is, the learner has to totally depend on the language rules of the mother tongue to learn the target language, the problems of the negative transfer arises. In most of the western countries, language learners learn their second languages that have the same origin as their mother tongue. Similar cultural background and language characteristics make the positive transfer

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档