2015级读材料 -上篇.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2015级读材料 -上篇

Directions: After each of the following passages, there are five statements. Please decide whether the statements are true (T) or false (F) according to the passage you have just read. Passage 1       Speeding off in a stolen car, the thief thinks he has got a great catch. But he is in for an unwelcome surprise. The car is fitted with a remote immobiliser (锁止器), and a radio signal from a control centre miles away will ensure that once the thief switches the engine off, he will not be able to start it again.(在偷来的汽车飞驰而过,小偷以为自己已经得到了极大的陷阱。但是,他是在一个不受欢迎的惊喜。该车配备的控制中心英里的远程防盗(锁止器),和一个无线电信号远将确保盗贼一旦关闭发动机,他将无法再次启动它。)   The idea goes like this. A control box fitted to the car contains a mini-cellphone, a micro- processor and memory, and a GPS (全球定位系统) satellite positioning receiver. If the car is stolen, a coded cellphone signal will tell the control centre to block the vehicles engine management system and prevent the engine being restarted. (这个想法是这样的。装到汽车的控制箱中包含一个微型手机,一微处理器和存储器,和一个GPS(全球定位系统)卫星定位接收机。如果汽车被盗,编码的无绳电话信号就会告诉控制中心以阻止车辆的发动机管理系统,防止正在重新启动发动机。)   In the UK, a set of technical fixes is already making life harder for car thieves. The pattern of vehicle crime has changed, says Martyn Randall, a security expert. He says it would only take him a few minutes to teach a person how to steal a car, using a bare minimum of tools. But only if the car is more than 10 years old.(在英国,一组技术修复已经使生活盗车贼更难。 “作案车辆的格局发生了变化,”马丁·兰德尔,安全专家说。他说,这只会把他几分钟的时间来教人怎么偷一辆车,使用的工具的最低限度。但是,只有当汽车是超过10岁。)   Modern cars are far tougher to steal, as their engine management computer wont allow them to start unless they receive a unique ID code beamed out by the ignition (点火) key. In the UK, technologies like this have helped achieve a 31% drop in vehicle-related crime since 1997.(现代车却远没有这么偷,??因为它们的引擎管理电脑不会让他们开始,除非他们收到由点火(点火)键横梁出一个唯一的ID码。在英国,这样的技术已经帮助实现了自1997年以来与汽车有关的犯罪的31%的降幅。)   But determined criminals are still managing to find other ways to steal cars, often by getting hold of the owners keys. And key theft

文档评论(0)

1444168621 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档