- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文言文語句翻译授课石利华制作高淑清
文言文语句翻译
授课:石利华
制作:高淑清
1、其李将军之谓也。
译文:大概说的就是李将军吧!
2、及死日,天下知与不知,皆为尽哀。
译文:到死的那一天,天下熟知与不熟知他的,都为他竭尽哀悼。
把文言文句子翻译成现代汉语。
下列各句子在文中的意思不正确的一项是
A、食毕,复随旅进道--吃完饭以后,又跟随旅伴上路。
B、先其将归,请假还家--早就要带他回去,于是请假回去。
C、阴资装,百余里要之--暗中准备盘缠,在百余里外的路上迎候他。
D、因取向所赐绢答谢面遣之--于是拿出先前给自己的绢答谢他,并把他打发走。
直译文言文“六字法”
——留、删、补、对、换、调
规律总结:专有名词和基本词汇保留不译。
例1:赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐大破之,取阳晋,拜为上卿。
译文:
赵惠文王十六年,廉颇担任赵国大将军,攻打齐国,大胜,夺取了阳晋,被任命做上卿.
例2:此地有崇山峻岭,茂林修竹。
译文:
这里有高大峭拔的山岭,茂密的树林和高高的竹子。
1、楚左尹项伯者,项羽季父也。
译文:
练习一:
楚国左尹项伯,是项羽的叔父。
2、今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。
译文:
此刻项庄拔剑起舞,他的主意时时在沛公身上。
3、今齐地方千里,百二十城。
译文:
现在齐国土地方圆千里,(有)一百二十座城。
例3:夫祸患常积于忽微。
译文:
人生的祸患常常在极细微的事情上积累而成。
例4:昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
译文:
日日夜夜尽力劳作,孤孤单单受尽折磨。
例5:子瑜者,亮兄瑾也。
译文:
子瑜是诸葛亮的哥哥诸葛瑾。
规
律
总
结:
忽微
—同义词连用,删去一个,只译一个。
作息
—偏义复词,删去作陪衬的。
者、也
—无法用现代汉语对译的虚词,删去不译。
删——删除
练习二:
1、死生,昼夜事也。
译文:
死亡是早晚的事。
2、夫战,勇气也。
译文:
作战(靠的是)勇气。
例6:铸以为金人十二。
译文:
铸成十二(个)铁人。
例7、永州之野产异蛇,黑质而白章。触草木,尽死。
译文:
永州的野外,出产一种奇怪的蛇,(蛇)黑色的底子,白色的花纹。(蛇)碰到草木,(草木)都会死掉。
例8、夫战,勇气也。
译文:
作战,(靠的是)勇气。
规律
总结
量词省略——填上适当量词
成分省略——补出省略成分
文意跳跃——增加恰当词语
补——增补
练习三:
1、客从外来,与坐谈。
译文:
客人从外面来了,(邹忌)和(他)坐着说话。
2、今以钟磬置水中。
译文:
现在把钟磬放(在)水中。
课堂练习:
1、和氏璧,天下所共传宝也。
译文:
和氏璧,是天下共知的宝物。
2、三顾臣于草庐之中。
译文:
(先帝)三次到茅草房来看望我。
再见
文档评论(0)