2017高考文言文翻译汇编.ppt

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2017高考文言文翻译汇编

学习目标 1 了解文言翻译常见的问题 熟悉高考文言翻译的标准 掌握文言翻译的基本方法 把握高考文言翻译的技巧 1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 晋国侯王和秦国伯爵包围郑国,因为郑国对晋国无礼。 2、我长见笑于大方之家。 我长久地被慷慨大方的人家笑话了。 3、备他盗之出入与非常也 防备其他盗贼进出和十分紧急的情况发生 4、三人行,必有我师焉。 很多人在一起走,肯定有品行高洁、学有专长、乐于助人并且可以当我老师的人在里面。 5、师道之不传也久矣。 从师学习的风尚不流传也已经很久了。 6、以相如功大,拜为上卿 以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。 7、权以示群下,莫不响震失色。 孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。 8、蚓无爪牙之利,筋骨之强。 蚯蚓没有爪牙的锋利,也没有筋骨的强壮。 1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 晋国侯王和秦国伯爵包围郑国,因为郑国对晋国无礼。 2、我长见笑于大方之家。 我长久地被慷慨大方的人家笑话了。 3、备他盗之出入与非常也 防备其他盗贼进出和十分紧急的情况发生 4、三人行,必有我师焉。 很多人在一起走,肯定有品行高洁、学有专长、乐于助人并且可以当我老师的人在里面。 5、师道之不传也久矣。 从师学习的风尚不流传也已经很久了。 6、以相如功大,拜为上卿 以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。 7、权以示群下,莫不响震失色。 孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。 8、蚓无爪牙之利,筋骨之强。 蚯蚓没有爪牙的锋利,也没有筋骨的强壮。 强作对译(强译) 译错词义(错译) 胡添乱补(赘译) 该译不译(漏译) 该调不调 该删却留(赘译) 该补不补(漏译) 方法一:留 1、太守谓谁?庐陵欧阳修也。 译:太守是谁呢?他就是庐陵郡的欧阳修。 2、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 译:庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。 国号 帝号 年号 人名 官名 地名 书名 器物名 方法二:删 1.久之,能以足音辨人。 2.其闻道也固先乎吾,吾从而师之。 3.夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦…… 4.便可白公姥,及时相遣归。 5.苟以天下之大,而从六国破亡之故事 发语词“夫” 四种 “之” 表句中停顿的助词“者、也、乎”等 偏义复合词的虚指成分 其他无实际意义的助词 方法三:换 屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。   译文: 屈原来到了江边,披散着头发,在江边一边走一边吟唱,面容憔悴,身体和相貌像干枯的树木一样。 单音词 双(多)音词 通假字 本字 古义词 今义词 词类活用 相应的语境义 方法四:补 见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。   译文:(桃花源里面的人)见了渔人,竟大吃一惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)详尽地回答了他。 主语 谓语 宾语“之” 介词“于”和“以”   译文:见了渔人,竟大吃一惊,问从哪里来,详尽地回答了他。 方法五:调 闻道百,以为莫己若者,我之谓也。 译文:听说了很多道理,就认为没有人能比得上自己,说的就是我这样的人啊。 主谓倒装句 宾语前置句 状语后置句 定语后置句 方法六:贯 1. 臣生当陨首,死当结草。 直:我活着应当掉脑袋,死后应当编草绳。 意:我活着应当不惜性命,死后应当报恩 2.秋毫不敢有所近。 直:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。 意:连最小的东西也不敢占有。 字字落实留删换 文从句顺调补贯 特别提醒 ?? 读读下面文段,注意运用“六字法”翻译画横线的句子。 ?? 太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。” 冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不祥。今单衣见啮,是以忧戚。太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。 想一想 试一试    1 太祖 马鞍 在 库, 而 为 鼠 所 啮。 2 今 单衣 见 啮, 是以 忧戚。 3 况 鞍 县 柱 乎? 太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬破了。 现在单衣被(老鼠)咬破了, 因此 很忧愁。 更何况 马鞍 悬挂 在 柱子上 呢? 练一练 留 留 换 换 换 换 删 换 换 留 换 补 换 调 换 换 换 换 补 换 换 留 思考: 命题者为什么要选这三句作翻译题? 命题者是根据什么拟定评分细则的? ①太

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档