- 6
- 0
- 约5.51千字
- 约 5页
- 2017-04-11 发布于北京
- 举报
2015年六月大学英语四级考试翻译练习
2015年6月大学英语四级考试翻译练习
题型概览
自2013年12月考次起,全国大学英语四级考试的翻译部分将由原单句汉译英调整为段落翻译,翻译内容涉及中国的历史、文化、经济,社会发展等题材,长度为140—160个汉字。
样题分析
剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术之一。中国剪纸有一千五百年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties )特别流行,人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。
难点注释
这段关于剪纸的小文章难词较多,长句较多,要想把它翻译准确、通顺,不仅需要考生的单词量和单词拼写过关,而且语法和句间逻辑关系的把握以及中英文转化技巧的运用也很重要。
1.这段文章中比较难的词语有“美化”、“居家环境”、“婚庆”、“装饰”等,这些词英文中没有明确对应的词,考生在翻译时应该抓住词的根本意思进行翻译。如“美化”可译为make…more beautiful。
2.分析句子结构,抓住主干。比如,第一句“剪纸( paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。”“剪纸”是主语,“是”是谓语,“中国最为流行的……..之一”是表语,基本可以断定,本句转化为英文时是一个主系表结构的句子。
3.处理中文里的短句时,要抓住每句的主干,其他短句在翻译成英文时需要转变为定语从句、状语从句等,比如,“特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。”这句里面,“特别是在春节和婚庆期间”在翻译时可以译为本句的状语,“剪纸被用来装饰门窗和房间”是句子的主干,“以增加喜庆的气氛”是本句的目的状语。因此,需要用状语从句和表目的的不定式结构来连接句子。
译文
剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术之一。
Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts.
中国剪纸有一千五百年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties )特别流行,人们常用剪纸美化居家环境。
Chinese paper cutting has history of more than 1500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings.
特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。
During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere.
剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。
The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity.
中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。
Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.
翻译技巧
一、词的翻译
(一)词义选择
所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,但是要求我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词的褒贬和感情色彩。
例如:
剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。
Paper cutting are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere.
“增加”此处实际是“加强”的意思,而非我们平常所指的“数量增多”的含义,因此
您可能关注的文档
- 江西师大附中、临川一中2013届高三八月联考化学试卷.doc
- 2015年主管护师考试试题和答案解析《基础知识》网友版.doc
- 江西师大附中、临川一中2013届高三八月联考语文答题卷.doc
- 江西师大附中、临川一中2013届高三八月联考数学理解析.doc
- 江西师大附中鹰潭一中2012届高三联考试卷[历史].doc
- 江西师大附中鹰潭一中2012届高三联考试卷(物理).doc
- 2015年二级建造师建设工程法规和相关知识考试真题和解析.doc
- 2015年二级建造师考试真题和答案解析《公路实务》5.doc
- 2015年二级建造师《水利水电工程管理与实务》真题和答案.docx
- 2015年二级建造师《建设工程法规和相关知识》真题和答案.docx
- 2026年及未来5年内中国液体氩气行业投资前景及策略咨询研究报告.docx
- 2026年及未来5年内中国黄铜合页行业投资前景及策略咨询研究报告.docx
- 2026年及未来5年内中国竹工艺家具行业投资前景及策略咨询研究报告.docx
- 2025年中国微机数显自动分析仪市场调查研究报告.docx
- 2026年及未来5年内中国微尘白色粉笔行业投资前景及策略咨询研究报告.docx
- 2025年中国微电脑型压胶机市场调查研究报告.docx
- 2026年及未来5年内中国数字化等功游泳训练测试系统行业投资前景及策略咨询研究报告.docx
- 2025年中国圆形花瓶市场调查研究报告.docx
- 2026年及未来5年内中国植物纤维静淀过滤器行业投资前景及策略咨询研究报告.docx
- 2025年中国超音波手套机市场调查研究报告.docx
最近下载
- 档案录入员考试真题及答案.docx VIP
- 高考数学专题复习《排列组合二项式定理与概率统计》.pdf VIP
- 2025内蒙古地质矿产集团有限公司子公司招聘工作人员21人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 2026年湖南有色金属职业技术学院单招职业技能考试备考试题有答案解析.docx VIP
- 2026年湖南有色金属职业技术学院单招综合素质笔试模拟试题及答案详解.docx VIP
- 内蒙古地质矿产集团有限公司招聘考试真题2024.pdf VIP
- 2026年湖南有色金属职业技术学院单招职业技能考试模拟试题附答案详解.docx VIP
- 2026年湖南有色金属职业技术学院单招综合素质考试模拟试题及答案详解.docx VIP
- 外科创伤课件.PPT VIP
- 2026年湖南有色金属职业技术学院单招综合素质考试备考试题及答案详解.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)