网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

-thehardcoreofbeauty-.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
-thehardcoreofbeauty-

PAGE  PAGE 8 The hard core of beauty 美之核心 Two weeks ago I happened to hear a radio program on the American poet William Carlos Williams. The program was entitled The Hard Core of Beauty. This phrase caught my attention. I like the idea that beauty has a bard core, and when I think of architecture this association of beauty and a hard core has a certain familiarity. The machine is a thing that has no superfluous parts, Williams is supposed to have said. And I immediately think I know what he meant. Its a thought that Peter Handke alludes to, I feel, when he says that beauty lies in natural, grown things that do not carry any signs or messages, and when he adds that he is upset when he cannot discover the meaning of things for himself. 两周前,我碰巧在广播上听到一个关于美国诗人威廉·卡洛斯·威廉姆斯(William Carlos Williams)威廉·卡洛斯·威廉姆斯(William Carlos Williams),1883—1963,美国后现代主义诗歌的鼻祖。??表作长诗《裴特森》。威廉姆斯不好张扬传统与观念上的东西,不愿意去讴歌欧洲传统和文明,也反对精英意识,认为诗歌必须走出象牙之塔回到现实。威廉姆斯认为只有坚持美国本土精神才是他所要追求的艺术道路。他的这种反欧洲传统文化的思想表现在他提倡的“只有新的,才是好的”的美国化诗歌理念,而他的另一名言“没有观念,除非在事物中”,更是高度概括地表达了威廉姆斯的诗歌创作原则:丢弃传统回归生活,用简洁明了的意象来表达思想。威廉斯的名篇《红色手推车》就是在试图与艾略特的诗歌观念背道而驰,提倡重新回到现实生活的创作思想指导下于1923年完成的。 的节目。节目名为“美之核心”,这个说法引起了我的注意。我喜欢“美有核心”的想法,当我思考建筑时,“美”和“核心”有联系的想法让我觉得熟悉。据说威廉姆斯说过“机器是一种没有多余部分的东西”。我立刻认为我明白了他的意思。我觉得,这是彼得·汉德克(Peter Handke)彼得·汉德克(Peter?Handke,1942-),奥地利知名的剧作家、诗人、小说家。1967年获豪普特曼奖,1973年获毕希纳奖,1972年获席勒奖。 汉德克于1966年以《谩骂观众》一剧的别出心裁的表现手法而引人瞩目。他自称在创作上“决不与人雷同”。戏剧、小说、诗歌,他的作品都具有反传统的特点。他力图独树一帜,以突出他听说的敏感性,来描述他那个社会里人的孤寂与迷茫。诗集有《德语诗歌人》(1969)和《内部世界的外部世界的内部世界》(1969)两种。 暗指的想法,当他说美存在于自然的、长成的东西,它们不带有任何符号或信息,当他接着说他不能发现事物对他自己的意义时他很难过。 And then I learned from the radio program that the poetry of William Carlos Williams is based on the conviction that there are no ideas except in the things themselves, and that the purpose of his art was to direct his sensory perception to the world of things in order to make them his own. 我从广播节目听到的威廉·卡洛斯·威廉姆斯的诗是基于这样的确信(信念):除了事物自身,再也没有想法(ideas),他的艺术目的是将其感官知觉贯注在物质世界上,以便拥有它们。 In Williamss work, said the speaker, this takes place seem

文档评论(0)

panguoxiang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档