2011综合性大学翻译硕士考试英语翻译基本英汉短语互译.docVIP

2011综合性大学翻译硕士考试英语翻译基本英汉短语互译.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉互译—综合性大学 北京大学 HDTV high-definition TV)高清晰度电视 CPU (=central processing unit) 中央处理器 CBS 中央统计局(=Central Bureau of Statistics) reciprocal banquet 答谢宴会 pop concert 流行音乐会 black tea 红茶 Red-hot news 最新消息 sanitary ware 卫生器具 talk show 访谈节目,脱口秀 illegal assembly 非法集会 WHO 世界卫生组织 Business loan 工商业贷款 liberal education 文科教育,普通教育 Monetary restraint 紧缩银根 Triple crown 三重冠 Byzantine Empire 拜占庭帝国 CNN美国有线新闻网(=cable news network) Net speak 网络用语 中央情报局 CIA Central Intelligence Agency 联邦调查局 FBI Federal Bureau of Investigation 餐馆勤杂工 busboy 军事法庭 court-martial 新手 jackeroo 核裁军 nuclear disarmament 杀人未遂 an attempted murder 主题公园 theme park 习惯法 common law 破产申请 bankruptcy petition 经济指标 economic indicator 学费减免 Tuition-Waiver 半决赛 semifinals 百老汇大街 broadway 病毒清除程序virus scanner. 桂冠诗人 poet laureate 艾滋病毒 AIDS 获得性免疫功能丧失综合症(Acquired Immune Deficiency Syndrome) 应用语言学 applied linguistics 国际货币基金组织 International Monetary Fund (IMF) 爵士摇滚 Jazz Rock 入境签证 entry visa 美国联邦储备银行 federal reserve bank 复旦大学 CPI消费物价指数 the Consumer Price Index PPI生产者物价指数 Produce Price Index GNP 国民生产总值 Gross National Product SOHO 家庭办公 Small Office, Home Office desertification(土壤)荒漠化;沙漠化 catch-22第22条军规,互相抵触之规律或条件所造成的无法脱身的困窘;不合逻辑的或矛盾的问题 non-proliferation不扩散 Cyberspace 网络空间 industrial dispute劳资纠纷;产业纠纷 installment payment 分期付款 swan’s song 辞别表演 town-gown community (英国牛津和剑桥地区中的)学者与市民 Sudan red dye 1 苏丹红1号 catch-22 第二十二条军规; 不可逾越的障碍;令人左右为难的规定 Babel巴别塔 wet blanket扫兴的人或物; 煞风景者 八宝粥 eight-treasure porridge 三通 three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits 暗箱操作 black case work 信达雅 faithfulness, expressiveness and elegance 讨债公司 debt-collection company 双赢 win-win 安乐死 euthanasia 载人空间站 manned spacestation 试管婴儿 tube baby 试婚 trial marriage 闭路电视 CCTV(closed circuit television) 收视率 audience rating 票房(售票处) box office 物联网 Internet of Things 浙江大学 punch冲子 | 穿孔 | 冲头 | 冲床 spinster老处女 | 未婚女人 | 单指未婚女性 | 未婚女子 defendant被告 lump-sum contract工程总承包合同 economic giant 经济大国 sex worker 性工作者 港龙航空 Hong Kong Dragon Airlines 中国国际航空公司

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档