- 16
- 0
- 约1.35万字
- 约 104页
- 2017-04-13 发布于湖北
- 举报
07考研英语翻译基础班
07考研英语 翻译基础班 唐启明 关于翻译基础班 1并非考研翻译真题强化班. 2为强化班打基础,培养技能和敏感性. 快速切分意群;理顺意群逻辑关系; 准确选词; 快速理顺汉语句子结构 3意义:不解决基础问题, 无法养成良好的做题习惯,就无法从容面对真题. 考研翻译基本要求 忠实;准确。 对汉语要求不高,但不能翻成Engnese(洋鬼子汉语)。 Engnese例句:这并不是说面包师或卖肉者所用的磅秤和化学家所用的天平在构造原理和工作方式上存在差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的装置,因而在计量上必然更准确得多。 近几年通用评分标准 1.如果句子译文扭曲原文意思,该句得分最多不得超过0.5分。 2.如果某考生给出两种或两种以上的译法,若均正确,给分;若其中一种译法错误,按错误处扣分。 3.汉语错别字,不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,酌情扣分。 翻译四步走 翻译步骤和基本思路 第一步 通读理解原文 1、全部首句 2、长段尾句 3、全文尾句 4、划线句子 5、划线前后句 (时间:3分钟) 第二步 理解分拆原句 分拆原句意群, 划出主干意群。 注意事项:一眼就能看明白的所有单位算作一个意群。 比如介词短语,短句等。 详细讲解请参考长难句
您可能关注的文档
最近下载
- 光伏员工培训.pptx VIP
- 超星尔雅学习通《中国陶瓷鉴赏与器物陈设》章节测试答案.docx VIP
- 光伏发电设备培训课件.ppt VIP
- 光伏发电知识培训 适用于业务培训 商务培训 销售课程 主题宣传培训PPT课件.pptx VIP
- 光伏业务培训课件.pptx VIP
- 天然气燃烧器设计计算书.xlsx VIP
- AP宏观经济学(2019年真题)全套含选择题.pdf VIP
- AP宏观经济学(2017年真题)全套含选择题.pdf VIP
- AP宏观经济学 2014年真题 附答案和评分标准 AP Macroeconomics 2014 Real Exam with Answers and Scoring Guidelines.pdf VIP
- 2022年郑州电力高等专科学校单招综合素质考试试题及答案解析.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)