CET翻譯精讲.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约4.51万字
  • 约 209页
  • 2017-04-18 发布于上海
  • 举报
CET翻譯精讲

四级翻译精解 ; 简介;阅卷判分实例(11.6);0.5分 1 could have treated /recovered that man with cancer(意思不确切)(出现原型0分) 2. would have cured the ∧ patient (信息不全) 3. should have cure that paitent who had a cancer(语言错误) 4. was supposed to have cured the pation who had cancer(两处语言错误) 5. should be able to get the cancer patient back to healthy;0分 1. can cure the man who had cancer originally(语言错误,信息错误) 2. could have save the life that got cancer (语言错误,意思不确切) 3. would have healed the patient who was sick of cancer (意思不确切,局部信息有误) 4. cured that cancer patient of disease in advance (信息错误) 5. were used to cure the patient who has cancer 意思不确切,语言错误);判分原则语言错误不累计,信息错误累计。 以上用词,man person guy均可以接受,但是people属意思错误。; 解题技巧; 解题步骤;第三步:先翻译主谓宾、后翻译定状补,切块对应翻译,重 新组合。动词注意时态,名词注意单复数。 第四步:通读句子,检查错误。看看句子是否通顺,你的翻 译跟原来的英文是否协调一致。   ; 87. (为了确保他参加会议), I called him up in advance.[10.12] 第一步:给出的主句部分的时态为过去式,所以从句的谓语(情 态)动词要注意时态的一致。 第二步:分析“为了确保他参加会议” “为了”是表达目的的状语,“确保”是主要动词,而“他”和“参加会议”都是确保的对象或宾语。 第三步: (1).切块对应翻译:“为了”=句型in order that 或 in order for sb. to do sth.;“确保”=ensure that, make sure that 或 see that; “参加会议”=attend the meeting 或 be present at the meeting (2).重新组合:In order to ensure (see, make sure) that he attended the meeting [考察知识点]: [句型] in order that 或 in order for sb. to do sth. “为了---” ; 88. The magnificent museum (据说建成于) about a hundred years ago. 第一步:由句子结构可以推出,划线处应该填写句子的谓语部分。 第二步:分析“据说建成于”  核心谓语动词是“据说”, “museum”和“建成于”是被动关系。 第三步: (1).切块对应翻译:“据说”= be said to “建成于”be built。 be said to 后的动词不定式需并根据动作发生的实际先后用一般式、完成式或完成进行式,根据语境,应为 have been built (2).重新组合: is said to have been built。 [考察知识点]:be said to和被动语态 ; 89. There would be no life on earth (没有地球独特的环境). 第一步:给出的主句部分是虚拟条件结果句的主句,谓语形式 would be 表示本虚拟语气与现在或一般事实相反 第二步:分析“没有地球独特的环境” 核心词是“没有---”,“地球独特的环境”作宾语。 第三步: (1).切块对应翻译:“没有---”= if there were no ... ,“地球 独特的环境”=unique environment on it (2).重新组合:if there were no unique environment on it . [正确答案]:without(=but for) its unique envir

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档