日语应用文试卷.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语应用文试卷.doc

《日语应用文写作》试卷第 = Page 2*2-13页(共 = SectionPages 2*2 4页) 《日语应用文写作》试卷第 = Page 2*2 4页(共 = SectionPages 2 *24页) 系别 专业 姓名 班级 学号和姓名务必正确清楚填写。因填写错误或不清楚造成不良后果的,均由本人负责;如故意涂改、乱写的,考试成绩视为无效。 答 题 请 勿 超 过 此 密 封 线 , 否 则 视 为 无 效 。 江西大宇职业技术学院2011年1月院考试卷 学号(最后两位) 日语应用文写作 总分题号一二三四五六统分人题分201020202010复查人得分 得分评卷人复查人一、次の言葉に振り仮名をつけなさい。(1×20=20点) 1、紹介( )2、結語( )3、前略( )4、見積( ) 5、尽力( )6、丁重( )7、挨拶( )8、慶事( ) 9、心得( )        10、会社設立( ) 11、御中(       )12、追伸(       )13、末文(       ) 14、急啓(       )15、早々(       )16、以上(       ) 17、返信(       )18、依頼(       )19、書式(       ) 20、条件付(      ) 得分评卷人复查人 二、次の文のうち、正しいものには(?)を、間違っているものには(?)を記入しなさい。(1×10=10点) 1、( )封筒の表には受取人の郵便番号、住所、氏名、敬称を書く。 2、( )結語は頭語と対応しなくてもいい。 3、( )日本の手紙独特の形式が頭語に続く季節の挨拶ではない。 4、( )住所番地の数字は縦書きの場合は算用数字を使う。 5、( )一般の手紙は原??として形式にこだわらず自由に書ける。 6、( )招待状.案内状で社交.儀礼的な文書であれば、丁重な書き方をする。 7、( )会合通知は目的を明記しなくてもいい。 8、( )礼状はできる限り早目に出す。 9、( )手紙の中及び封筒での宛名は略し、きちんと書かなくてもいい。 10( )会議の開催通知では目的、日時、場所、議題を案内者に知らせる。 得分评卷人复查人 三、次の文の( )の中に、適当な言葉を入れなさい。(2×10=20点) 1、取引上の請求状はほとんど(      )に関する要求である。 2、照会状は先方にお願いするのだから、(    )から(   )に至るまで基本フォーマットにのっとって礼儀正しくかつ丁寧な言葉遣いで書く。 3、友人の紹介状は紹介する人物との(   )と、その人物の(    )の内容を具体的に述べる。 4、断り状は、(   )とストレートに言うのではなく、(    )な表現を使う。 5、督促状は相手の(     )に対して(   )の履行を請求する書状である。 6、贈り物へ礼状は、(   )のしるしを兼ねているため、できるだけ(                )がポイントである。 7、祝い状には会社に対して差し出すもの、(           )、世間一般の慶事をお互いに祝うものという三種類がある。 8、単価改定の依頼状は単価改定の(   )と(     )を書く。 9、新居完成の通知はなるたけ早く(   ).(    )に出すようにしたい。 10、案内状は(      )な意味合いが抑えられ、より(      )な内容になっている。 得分评卷人复查人 四、次の文章を中国語に訳しなさい。(2×10=20点) 1、暑さ厳しい季節となりました。 2、平素は格別のご支援を賜り、厚くお礼申し上げます。    3、4月28日付にてご請求の商品代金、本日下記の通りご送金申し上げました。    4、略儀ながら紙上をもってお礼申し上げます。 5、書中をもって、ご通知かたがたご挨拶申し上げます。 6、取り急ぎ、ご連絡まで申し上げます。 7、出席できませんが、どうぞあしからず。 8、遺憾ながら、ご期待に添い得ませず恐縮に存じます。 9、相変わらぬご指導、

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档