考研英语阅读理解历年度真题精讲.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
为学生引路,为学员服务 第  PAGE \* MERGEFORMAT 3 页 共  NUMPAGES \* MERGEFORMAT 3 页 考研英语阅读理解历年真题精讲 提升阅读和翻译能力要打好基础,要做到这一点,一定要学会精读,以历年真题为依托,仔细研究每个句子。 日积月累,坚持百日,相信会有很大的提升。 下面凯程在线带大家来逐句拆分解读历年阅读真题,从成分到词汇及这你翻译,帮助大家打好基础,提升综合能力,大家抓紧学起来。 As a result, Californias growth rate dropped during the 1970s, to 18.5 percent — little more than two thirds the 1960s growth figure and considerably below that of other Western states. 译文:结果,加利福尼亚的人口增长率在70年代降到了18.5%——略高于60年代增长率的2/3,但大大低于西部其他各州。 分析:这个句子的结构是由数字的比较构成。第一处在于dropped to 18.5%(下降到了18.5%),不要理解成下降了18.5%; 再一个是two thirds the 1960s growth figure,指的是60年代生长率的三分之二;below后面的that代替的是growth rate,目的是与其它西部各州相比较。   【词汇指南】 California 加利福尼亚州 drop [dr?p](v.)落下,降下;降低(n.)(一)滴;[ pl.]滴剂(中考词汇)(2006年-阅读3、2013年-完型)(有学者认为,“drop”一词是“drip-滴下”的同源近义词,表示“落下”,引申为“降低”和“(一)滴”。) considerable [k?nsid?r?bl](adj.)值得考虑的,重要的;相当大的,相当多的(CET-4)(2010年-阅读1、2013年-阅读3)(consider-考虑,able-形容词后缀,可…的 → 可拿来“考虑”一下的——即“值得考虑的;重要的”;后来,根据“重要的”引申出了“相当大的;相当多的”等含义。) 考点搭配:we can say with considerable assurance 我们有十足的把握确定(2013年-阅读3)   ● considerably [k?nsid?r?bli](adv.)相当(大)地,非常(超纲词汇)(2008年-阅读2)(ly-副词后缀)   The true enemies of science, argues Paul Ehrlich of Stanford University, a pioneer of environmental studies, are those who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth.   译文:作为环境研究的先驱者,斯坦福大学的Paul Ehrlich认为,科学的???正的敌人是那些对全球变暖、臭氧层稀薄和工业发展带来的其他后果表示怀疑的人。   分析:这个句子主语和谓语成了类似插入语的成分,插在了句子中间,表明的是发表这个观点的是什么人(姓名与身份)。而该句的主要内容在于argue所跟的宾语从句。这个宾语从句中的宾语those有一个who引导的较长的定语从句,其中who是主语,question是谓语,the evidence是宾语,宾语后面跟的现在分词短语修饰的是evidence,这个现在分词supporting后面跟了三个并列宾语。   【词汇指南】   摘自《十天搞定考研词汇》(王江涛、刘文涛)   Stanford University 美国斯坦福大学   environmental [in,vai?r?nmentl](adj.)环境的;有关环境(保护)的(CET-6、考研词汇)(2008年-阅读3)(al-形容词后缀)   考点搭配:be environmentally sound 无害环境的(2005年-阅读2)   question[kwest??n](n.)问题,疑问(v.)询问,探问;质疑(中考词汇)(2008年-阅读2、2010年-阅读2、2010年-阅读4)   1个派生词:   ● questionable [kwest??n?b?l](adj.)可疑的,不可靠的;成问题的(CET-6、考研词汇)(2012年-阅读1)(question-问题,疑问,

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档