浅议大学英语中的诗歌教学.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议大学英语中的诗歌教学.doc

PAGE  PAGE 7 浅议大学英语中的诗歌教学   摘 要: 英语诗歌中有着众多名篇,在大学英语教学中,通过对英语诗歌的学习,不仅能够获得美的享受,而且能够加深对于英语语言的节奏、审美倾向、语言特征和语法特点的认识,然后可以用他者的眼光,重新审视汉语诗歌,获得新的认识。   关键词: 诗歌 节奏 审美倾向 语法特征   中国和英国同为诗歌大国,历代名家辈出,都书写过辉煌的篇章,滋养了各自民族的心灵。汉语和英语由于表意语言和表音语言的巨大差异,有着不同的历史文化背景,因此汉语的诗歌和英语的诗歌在题材、艺术特征等方面,既有相似之处,又颇有不同。诗歌集中体现了一门语言的特点和审美情趣。英语诗歌的学习,毫无疑问,将加强大学生对于英语语言的认识,获得美的享受;并且在对比中,从他者的眼光,获得对汉语诗歌的新认???。   一、诗歌有助于加强对英语节奏的把握   汉语和英语在节奏上存在巨大的差异,这一差异,对学生把握英语的节奏造成了极大的干扰。在教学中很容易发现,学生可以准确地读出一个个单词,但是很多都难以利用节奏,把孤立的单词和短语连贯起来,读出地道的句子。他们在一个句子中各个单词音节轻重的把握上缺乏自觉的意识,让习惯于捕捉重读音节的英美人听起来很别扭,造成沟通的障碍。这一现象,早已为有识之士所共见。诗歌作为一种具有高度音乐性的语言文学形式,能够在学生学习节奏这方面提供优美而高效的学习材料。   汉字是单音节,一个字一个音节,比如四言诗是一句四个音节,七言诗一句七个音节。而英语的单词在音节上有多种情况,有单音节、双音节、多音节。如果我们把音节看做每一句诗歌的基本单位,最容易给学生造成障碍的就是一句中哪些音节应该重读,哪些音节应该弱读。英语是一种重音语言,不仅有词重音,一个单词中只有一个重音或者外加一个次重音;还有语句中的重音,单词的发音在语句中会因为不同的情况有所改变。比如can,很多学生以为can和can’t的区别在t上,所以把t读清楚就好了。然而事实上,在肯定句中,can作为单词是弱读,发音是[k?藜n],can后的动词才会重读;在否定句,can’t是重读单词,发音才是[k??Vn],以英语为母语的人,是以can是否重读、字母a的发音是什么来区分肯定句和否定句的。因此重音对于分辨词性、句子长短及句意表达都具有重要作用。这些意识的缺乏,给学生的口语表达造成很多的障碍,潘文国就指出:“英语的多音节词呈呈现轻多重少的格局……汉语中的每个音节都有声调,不易弱化,多音节语流重音显得较多,所以中国人在讲英语的时常有过多使用重音的倾向。”   英语诗歌,尤其是古典格律诗,其节奏的基本形式是以轻重音构成的“音步”。音步讲究轻重音节的搭配,常常把多音节词截断,形成不同的格式,比如扬抑格、抑扬格等,再搭配不同的长短,比如四音步、五音步、八音步等。这些格式和步数相互组合,形成有规律的重复,使诗歌具有了节奏和音乐性。   以莫文蔚和李健的歌曲而广为青年学生所知的When You Are Old为例,全诗为三节,共十二行,以抑扬格五音步写成。我们来看看第一小节:When you are old and grey and full of sleep,/And nodding by the fire, take down this book,/And slowly read, and dream of the soft look,/Your eyes had once, and of their shadows deep. 每一句五个音步,每个音步先轻后重,好比音乐中的弱起。一行五个轻音五个重音交错,非常整齐,极富节奏感。学生可以通过打拍子的方式朗读诗歌,感受英语诗歌完全不同于汉语诗歌的音乐美,并从中开始发展出一种自觉的意识,留意和学习句子中音节的轻重情况。   二、诗歌有助于理解英汉语不同的审美倾向和语言特质   文学最早的形式是诗歌,诗歌集中体现了一个民族的艺术偏好和精神特质。汉语诗歌与英语诗歌相比,最为突出的就是它的抒情性和主观色彩。《诗经》、《楚辞》就具有强烈的抒情性。王昌龄在《诗格》中说“搜求于象,心入于境,神会于物,因心而得”、王夫之的“情景说”指出“情不虚情,情皆可景,景非虚景,景总含情”,以及王国维的名句“一切景语皆情语”,这些都深刻反映了中国诗人的写作风格和美学思想。那就是在描绘外物和自然的时候,不是追求对现实的再现,而是借景抒情,表达作者的思想和情感,具有强烈的主观色彩。   英语诗歌则不然。西方最早的诗歌是叙事诗,荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,内容宏大,善于铺陈,直率深刻,与汉语诗歌占主流地位的短小抒情的诗歌迥异其趣。而且与汉语诗歌优美、含蓄不同的是,英语诗歌贯彻了西方文学中“摹仿自然”的

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档