哲学爱默生翻译欣赏1.ppt

  1. 1、本文档共45页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
哲学爱默生翻译欣赏1

散文翻译;什么是散文?;科技类/说理性散文;散文的基本特征;形散而神不散;散文的“真” “情” “美”;散文翻译的三个要求;翻译评析一:Philosophy vs. Emerson;原作风格特点及译文比读;译前准备;关于爱默生;爱默生;美国文化的独立宣言:《美国学者》;爱默生的超验主义;美国超验主义(American Transcendentalism);超验主义;超验主义的特点;超验主义的主要思想观点;非哲学家的爱默生;爱默生的风格;作者;翻译家严复;何谓“信”“达”“雅”?;一、成竹在胸,忠实准确;例文1:对原文作者态度的把握;例文2 :对原文背景清教信条的理解 ;例文3:对文中人物思想的了解 ;例文4: 对背景知识的了解 ;例文5 ;二、化解原文,通达流畅;翻译比读;例文2 ;例文3;例句分析;翻译比读;参考译文;例文4 ;人物知识:;翻译比读;三、出神入化,尽得风采;例文2 ;例句;例句5;分析;翻译比读

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档