2017届高二上学期语文周练(七)试卷讲评.pptVIP

2017届高二上学期语文周练(七)试卷讲评.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2017届高二上学期语文周练(七)试卷讲评

2015-2016学年上学期宁都中学;名句名篇默写:; 范雎jū者,魏人也。事(动词,侍奉)魏中大夫须贾gǔ。须贾为魏昭王使于齐,范雎从。齐襄王闻雎辩口[谓善于辞令,能言善辩],乃使人赐雎金十斤[定语后置]及牛酒。须贾大怒,以为[认为]雎持魏国阴事[隐秘的事情]告齐,以(之)告魏相魏齐。魏齐使舍人笞chī击雎,折shé胁摺zhé齿。雎详(通“佯”,假装)死,即卷(之)以箦zé[竹编床席] [状语后置],置(动词,弃置,丢弃)(于)厕中。 范雎,是魏国人,侍奉魏国的中大夫须贾。须贾为魏昭王出使齐国,范雎跟从前去。齐襄王听说范雎能言善辩,就派人给范雎送去了十斤黄金以及牛肉美酒之类的礼物。须贾大怒,认为范雎把魏国的机密出卖给齐国,把这件事情告诉了魏相国魏齐。魏齐叫门客鞭打范雎,打断了他的肋骨,打落了他的牙齿,范雎装死,门客就用竹席包住他,丢弃在厕所里。;宾客饮者醉,更溺[轮番撒尿]雎,故僇lù辱[侮辱]。范雎得出。后魏齐悔,复召求之。魏人郑安平闻之,乃遂操范雎亡,伏匿[隐藏,躲藏],更姓名曰张禄。秦昭王使谒者[官名,使者的别称]王稽于魏,郑安平[夜]与张禄见王稽。王稽知范雎贤,过载[转运]范雎入秦。秦相穰ráng侯车骑从西来。范雎曰:“吾闻穰侯专秦权,恶内(通“纳”,接纳)诸侯客,我宁nìng(副词,宁可,不如)且(副词,暂且)匿(于)车中。” 当时,魏齐正在宴客,宾客们喝醉了酒,轮番在他身上撒尿,故意侮辱他。范雎最后得以逃出来。后来魏齐后悔了,又派人要把他找回来。郑安平得知此消息,就带了范雎一起逃走,躲藏起来,把他的姓名改为张禄。秦昭王派遣使者王稽到魏国。郑安平就在夜里带着张禄来拜见王稽。王稽知道范雎是位贤才,转运范雎进入秦国。秦国之相穰侯车马从西边来。范雎说:“我听说穰侯独揽秦国大权,他讨厌接纳诸侯的说客。我不如暂且躲在车子里。”;有顷[不久,一会儿],穰侯果至,劳(动词,慰劳,慰问)王稽,又曰:“谒君得无与诸侯客子[游说之士]俱来乎[表揣测语气]?无益,徒(副词,仅仅,只是)乱人国耳。”即(副词,立刻,随即)别去。范雎曰:“???闻穰侯智士也,其见事迟。乡(通“向”,原先,从前)者疑车中有人,忘索(动词,搜索,搜查)之。”于是范雎下车走(动词,奔逃)。行十余里,果使骑还索车中,无客,乃(副词,才)已。 又如:①览物之情,得无异乎?(《岳阳楼记》)②日食饮得无衰乎?(《触龙说赵太后》) 一会儿,穰侯果然来到,慰问王稽,又对王稽说:“您该不会和诸侯的说客一起来吧?这些人没有用处,只是扰乱别人的国家罢了!“随即告别离开。范雎说:“我听说穰侯是个智谋之士,他看出您有所迟疑,刚才怀疑车中有人,却忘记了搜查一下。”于是范雎就跳下车来奔逃。跑了十多里,穰侯果然派骑兵回来搜查车子,没发现有说客,才作罢。;王稽遂与范雎入咸阳。拜(动词,任命,授官)范雎为客卿,谋兵事。卒(副词,最终,最后)听范雎谋,使五大夫绾wǎn伐魏,拔(动词,攻取,攻占)怀。后二岁,拔邢丘。范雎[日益]亲(意念被动,被亲近),因(介词,趁,趁机)请间[请求在空闲之时白事,不欲对众言之]说曰:“臣居山东时,闻秦之(助词,取独)有穰侯,不闻其有王也。然则[既然这样,那么]权安得[怎能]不倾,令安得从王出乎?臣窃(副词,私下,暗自)为王恐,万世之后[特指皇帝死后],有秦国者非王子孙也[判断句]。” 王稽于是与范雎进了咸阳。昭王任命范雎为客卿,谋划军事。最后听从了范雎的谋略,派五大夫绾带兵攻打魏国,攻取了怀邑。两年后,又夺取了邢丘。范雎一天比一天更加被秦王亲近,于是趁昭王在闲暇方便之时进言说:“我在山东时,听说秦国有穰侯,没听说秦国有秦王。既然这样,那么大权怎能不倾覆,政令怎能由大王发出呢?我暗自替您担忧,您去世以后,拥有秦国的怕不是您的子孙了。”;昭王闻之大惧,于是逐穰侯于关外,拜范雎为相。秦封[帝王把爵位及土地赐给臣子叫封]范雎以应[状语后置],号为应侯。魏使须贾于秦。须贾辞于范雎[状语后置],范雎大供gòng具[陈设食具,摆设酒食],尽请诸侯使,与坐堂上,而坐(使动,使……坐)须贾于堂下,置莝cuò豆(于)其前[状语后置],令两黥qíng徒夹而[马]食之。数(动词,数落,责备)曰:“为我告魏王,急持魏齐头来!不然者,我且(副词,将要)屠大梁。” ☆黥刑又名墨刑、黵dǎn刑,就是在犯罪人的脸上刺字,然后涂上墨炭,表示犯罪的标志。 昭王听了这番话,大感惊惧,于是把穰侯驱逐出关外,任命范雎为相国。秦昭王把应城封给范雎,封号称应侯。魏王派须贾出使秦国。须贾去向范雎辞行,范雎便大摆宴席,把诸侯国的使臣全都请来,与他们坐在堂上,让须贾坐在堂下,在他面前放了草豆掺拌的饲料,又命令两个受过墨刑的犯人在两旁夹着,让他像马一样来吃。范雎责令他道:“替我告诉魏王

文档评论(0)

hhuiws1482 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5024214302000003

1亿VIP精品文档

相关文档