《LEGALHIGH》第1季经典台词.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《LEGALHIGH》第1季经典台词

LEGAL HIGH经典台词1 出自第8集中古美门对儿童演员的毒舌吐槽: 古美門:成功する HYPERLINK /jp/w/%E5%AD%90%E5%BD%B9 \t _blank 子役なんて二とおりだろう。大人の HYPERLINK /jp/w/%E9%87%91%E5%84%B2%E3%81%91 \t _blank 金儲けのために HYPERLINK /jp/w/%E9%9E%AD%E6%89%93%E3%81%A4type=jc \t _blank 鞭打たれる哀れな操り人形か、大人の顔色を見て HYPERLINK /jp/w/%E6%89%8B%E7%8E%89 \t _blank 手玉に取るませたくそがきか、彼女はいったいどっちだろうね。 古美门:成功的童星一般有两种模式,一种是像玩偶一样被大人操控、被鞭子追打的可悲的赚钱机器,另一种就是懂得察言观色、颐指气使的早熟毛孩,不知道她是哪种类型啊。 黛:どちらでどちもないと思います。 黛:我觉得她哪种都不是啊。 古美門:数年後には HYPERLINK /jp/w/%E3%83%81%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%A9 \t _blank チンピラタレントとできちゃった結婚するか年寄りの愛人になっていることだろう。 古美门:估计几年后不是和小混混艺人奉子成婚,就是成为大叔的情人吧。 LEGAL HIGH经典台词2 第4集中古美门指责黛真知子泛滥的同情心时: 古美門:君が正義とか抜かしてるものは上から目線の同情にすぎない。その都度、目の前の可哀想な人間を哀れんでいるだけだ。 古美门:你所谓的正义只是居高临下的同情而已。不过是怜悯每次出现在眼前的可怜之人。 黛:でも、だったら、それを否定したら正義はどこにあるんですか? 黛:但是,如果连这也否定的话,正义在哪里呢? 古美門:神でもないわれわれにそんなこと分かるはずもない。正義は特撮ヒーロー物と『少年ジャンプ』の中にしかないものと思え。 古美门:我们又不是神,怎么可能会知道那种东西。 你认为的正义只存在于特摄英雄剧和《少年JUMP》中吧! LEGAL HIGH经典台词3 第10集中古美门吐槽新垣结衣不如长泽雅美的美腿时: 古美門:だが HYPERLINK /jp/w/%E6%89%80%E8%A9%AE \t _blank 所詮、 HYPERLINK /jp/w/%E3%82%AC%E3%83%8B%E8%82%A1 \t _blank ガニ股だからなーあーあ、長澤まさみだったらなー。 古美门:但你终究还是罗圈腿啊,要是长泽雅美就好了。 黛:どうもすいませんでしたねえ! 黛:真是对不起您了! LEGAL HIGH经典台词4 第9集中,古美门讽刺村民们软弱愚昧的时候: 古美門:ありがたいことです!本当によかったよかった!これで土地も水も蘇るんでしょう!病気も治るんでしょう!工場は汚染物質を垂れ流し続けるけれど、きっともう問題は起こらないんでしょう!だって絆があるから! 古美门:实在是难得!真是太好了,太好了!这样土地和水都能再复苏了吧!病也能治好了吧!就算工厂继续排放污染物,但是肯定不会再有什么问题了吧!因为你们有羁绊在啊! LEGAL HIGH经典台词5 第10集中,古美门对黛真知子报出一连串吐槽绰号来与之告别时: 朝ドラヒロイン。ぽんこつオタマジャクシ。酒乱で音痴でアッパラパーな『赤毛のアン』の蟹頭村の変態の女神さま。 晨间剧女主,无能蝌蚪,酒疯女、音痴、蠢驴、红发安妮,蟹头村变态律师女神。 LEGAL HIGH经典台词6 第11集中,古美门与黛真知子对决完胜之后教育鄙视她时: 一度次期惑星探査機はやぶさ2にくくりつけられて、数年間小惑星を探査してくるといい。少しはましになるだろう。成層圏で燃え尽きなければね。 你不如把自己绑到下一艘行星探测飞船隼鸟2号上,去宇宙找几年小行星好了,这样脑子说不定能稍微清醒一点。前提是别在平流层就烧得连渣都不剩。 LEGAL HIGH经典台词7 沪 第3集中,古美门热衷于电视采访,而对黛真知子提到的法院委托的援助案件不屑一顾时: 古美門:ゴミ箱をあさりに行くのは構わないが、私の事務所に不潔な残飯を持ち込まないでくれたまえよ。貧乏が HYPERLINK /jp/w/%E7%A7%BB%E3%82%8Btype=jc \t _blank うつる。 古美门:你这么爱翻垃圾桶我也管不着你,但别把把那些不干不净的剩饭剩菜带到我的事务所来。要知道贫穷可是会传染的。 黛:よくもまあスラスラと嫌味が出てきますね。 黛:您还真是毫不掩饰您的贱人本性啊。 古美門:貧乏人しか相手にできない無能なおたまじゃくしを飼育してあげてることに感謝して、せめて飼い

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档