- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十周海运提单填制示范.doc
1. Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No.出口商、进口商、第三方(货代)
若LC不接受the third party B/L,则不能出现除受益人和申请人之外的其它托运人。提单号码中远集装箱运输有限公司
COSCO CONTAINER LINES
TLX: 33057 COSCO CN
FAX: +86(021) 6545 8984
ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and Phone收货人
TO ORDER
TO ORDER OF SHIPPER
TO ORDER OF **BANK(开证行或议付行)
** CO.
(*** BANK OR ORDER)Port-to-Port or Combined Transport
BILL OF LADING
RECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, the description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or signed against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms and conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading.
SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back hereof, please read carefully).
*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.3. Notify Party Insert Name, Address and Phone
(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)通知方
如果与consignee写法一致,也可写成THE SAME AS CONSIGNEE4. Combined Transport *5. Combined Transport*Pre - carriage byA. 空白;
B.(海运)前段运输
如:by train
Place of Receipt承运人收货地点
A. 空白或填场站,如SHENZHEN CY;B. 起程收货港的港口名称
6. Ocean Vessel Voy. No.7. Port of Loading船名。由船公司配载后将船名、航次填在此栏装货港名称,具体,注意重名问题8. Port of Discharge9. Combined Transport *卸货港名称Place of DeliveryA. 填写最终交货具体地点;B. 如果卸货港非目的地,则填写最终目的地Marks Nos.
Container / Seal No.No. of
Containers
or PackagesDescri
文档评论(0)