- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英汉翻译教程第15章旅游英语
第十五章 旅游英语的翻译 ;第一节 旅游文本的文体特点;旅游景点介绍各具特点,归纳起来有以下几个方面:;To make tea, porcelain pots are usually the best to use. The boiling water is poured over the leaves in the pot and the teapot is promptly covered to steep for several minutes. In this way, the fragrance remains there, and the tea tastes the best ;when the time is reached for her departure for the groom’s family, the bride in red clothes and green shoes and with a piece of res cloth covering her head is carried by her brothers into her sedan.;特点2:生动形象,引人入胜;There are green mountains, verdant forest, gurgling streams and springs, chirping birds and fragrant flowers around the ancient monastery.;The atmosphere of Piccadilly Circus is distinctly cosmopolitan, and one hears around one a great variety of languages. It has been said that if you listen carefully, you may even hear English!;Century after century, winds blow yellow sand around the Pyramids Rulers have come and gone. Everything seems to change except the pyramids. They remain a 5000-year-old puzzle.;特点3:活泼热情,富有感染力;Extend Your Magical Stay
This summer, let the Disney magic linger with a stay at the parks fabulous hotels. Both the Hong Kong Disneyland Hotel and the Disneys Hollywood Hotel will be making a splash with all kinds of fun summer activities for the whole family. Let the kids design their own summer fashions like sunglasses and visors, or get down and groove to the calypso beat with whacky water games. You can even go for a swim with Goofy! And outdoor bars will make sure refreshing poolside beverages are always in reach. Now take a closer look with our photo gallery! And check out our latest hotel offers.
;[参考译文] 乐园酒店延续奇妙体验 入住两间迪士尼酒店,使您和家人感受一新!孩子发挥无限创意,设计夏日时装;全家到泳池开心畅泳,与高飞一同嬉水。此外,池畔的酒吧供应清凉饮品,令您暑气全消。马上欣赏酒店图片集,然后再查看酒店优惠,展开奇妙之旅。;第二节旅游英语的翻译;一、翻译方法1 “洋化”;参考译文:罗马不是一天建成的,也不可能用一天,一星期甚至是一年的时间看遍。罗马绚丽多彩,阴人入胜,它是古罗马,中世纪罗马,文艺复兴时期罗马的综合体现。;2.增减;If you choose against the gondola because the high price, remember that Venice
文档评论(0)