1_2科技英语的翻译标准.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约3.85千字
  • 约 17页
  • 2017-04-22 发布于北京
  • 举报
1_2科技英语的翻译标准

第二章 科技英语的翻译标准 ;(隋)释彦琮 (唐) 玄奘 (清)严复 ;译者品德标准 诚心爱法,志愿益人,不惮久时。(奉献) (应具备诚心、善心、恒心。自己对工作本身,诚心地爱好,而又立志要帮助不懂原文的人,以献身译经事业的精神,来从事翻译,所以不怕年长月久的工作。 ) 将践觉场,先牢戒足,不染讥恶。(修身) (遵守一切戒规,并有良好的品德修养 ) 襟抱平恕,器量虚融,不好专执。 (谦虚) (要有忠恕之心,虚怀若谷,才能集思广益,不至固执己见。) 耽于道术,澹于名利,不欲高炫。(专注) (崇信科学,淡泊名利,一意弘扬学术,决不高傲炫耀。);译者学术标准 筌晓三藏,义贯两乘,不苦暗滞(专业) (经、律、论合称三藏,大小乘为两乘,包含深玄义理,以慈悲博爱。译者应先通晓经典律规,译出经经文,才能意义允当,通畅明达 ) 旁涉坟史,工缀典词,不过鲁拙 (母语) (坟史指三坟、五典、三史等书。要博览中国的史籍,对于用典遣词,才能适切地运用,不至拙于应付) 要识梵言,乃闲正译,不坠彼学(外语) (精通梵文(English),明悉译事,才不至有失经义 ) 薄阅苍雅,粗谙篆隶,不昧此文 (修辞) (苍雅:古辞典三苍尔雅,篆隶:秦汉时代的文字,翻译者须有良好的国学根基,对古辞书与文字学均

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档