4.科技英语翻译[Unit8_9].pptVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
4.科技英语翻译[Unit8_9]

科技英语翻译(1) 科技英语文体的词法特点及翻译方法;科技英语翻译(1) ——科技英语文体的词法特点及翻译方法;2.音译;二、在科技英语翻译中,有很多术语由词缀构成,因此,了解词缀很有必要。 1.常见科技词汇前缀:;2.常见科技词汇后缀:;三、复合词与缩略词 大量使用复合词与缩略词是科技文章的特点之一。复合词是指双词组合及多词组合;缩略词是指两个或几个词构成一个词。;四、翻译误区:科技英语翻译的难点是专业术语的翻 译,有一些词汇看起来很简单,但是在科技文章中则产生了其他的含义。; 科技英语翻译(2) 科技文体的句法特点及翻译方法;科技英语翻译(2) ——科技文体的句法特点及翻译方法;二、广泛使用被动语句。 据统计,科技英语中的谓语至少三分之一是被动态,其原因在于在文体中过多地使??第一、二人称,会有主观臆断的印象。;三、常使用非限定性谓语动词。 科技文章行文简练,结构紧凑,因此,常使用非限定性谓语动词代替各种从句。;四、科技文体常用句型。 科技文体中常使用特定的句型,如It...that...结构句型、被动句、分词短语句型、省略句等句型。

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档