- 43
- 0
- 约 30页
- 2017-04-23 发布于北京
- 举报
第五章句子成分转换的译法
§5 句子成分转换的译法;§5 句子成分转换的译法;1 主语的转译;2 谓语的转译
例句:
Thus, an acid and a base react in a proton transfer reaction.
因此,酸与碱的反应是一个质子转移的反应。
(谓语→主语)
The past few decades have been characterized by prodigious expansion of the organic-chemical industry.
过去数十年的特征是有机化学工业得到了惊人的发展。
(谓语→主语)
③ The melting point of alkanes are rather irregular at first, but tend to rise somewhat steadily as the molecules become larger.
烷烃的熔点起初很不规则,但随着分子的增大,则有些稳步上升的趋势。 (谓语→宾语)
;3 宾语的转译
例句:
TNT has high explosive power. (TNT=trinitrotoluene)
TNT 的爆炸力很大。
您可能关注的文档
- 第九讲:怎样上好一节课[备课写教案、上课.作业].ppt
- 消除学习障碍—激发学习动机.ppt
- 第二十三章office2013中的宏和vba.ppt
- 第二十三章检测题导学案答案华师大版.ppt
- 润合码汽油清净剂营销的方案.ppt
- 第二十三章、测试大纲方法设计测试用例[理论课].ppt
- 第九章自动导引车.ppt
- 第九章菜单设计及应用.ppt
- 液相等离子电解技术的研究进展和应用.ppt
- 第二十四章管理用户和用户组.ppt
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《YDT 2853-2015 LTE无线网络安全网关技术要求》.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《YDT 3026-2016通信基站电磁辐射管理技术要求》.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《YDT 3133-2016引入光缆用接续保护盒》.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《YDT 3198-2016支持远程管理的嵌入式通用集成电路卡(eUICC)技术要求(第一阶段)》.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《YDT 3273-2017 LTE FDD数字蜂窝移动通信网 基站设备测试方法(第二阶段)》.pptx
- 宣贯培训(2026)《DLT 1216-2013配电网静止同步补偿装置技术规范》.pptx
- 宣贯培训(2026)《DLT 1337-2014火力发电厂水务管理导则》.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《YDT 3024-2016阵列掺铒光纤放大器》.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《YDT 3158-2016公有云服务安全防护检测要求》.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《YDT 3176.1-2016 800MHz2GHz cdma2000数字蜂窝移动通信网(第二阶段)设备测试方法 移动台 第1部分:基本无线指标、功能和性能》.pptx
原创力文档

文档评论(0)